“冥漠委荒丘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冥漠委荒丘”全詩
獨悲桃李節,不共一時開。
魂兮若有感,仿佛夢中來。
常時華室靜,笑語度更籌。
恍惚人事改,冥漠委荒丘。
陽原嘆薤露,陰壑悼藏舟。
清夜妝臺月,空想畫眉愁。
分類:
《還渭南感舊二首》唐暄 翻譯、賞析和詩意
《還渭南感舊二首》是唐代詩人唐暄的作品。這首詩描繪了作者在渭南回憶過去時的感受和情感。
詩的第一首寫寢室悲長簟,妝樓泣鏡臺。這兩句描述了作者在寢室中悲傷地躺在長簟上,淚水滴落在妝樓的鏡臺上。表達了作者對過去時光的懷念和悲傷。
接下來的兩句獨悲桃李節,不共一時開,表達了作者對春天桃李花開的季節和自己的心境不合拍的悲傷。
魂兮若有感,仿佛夢中來。這兩句描述了作者的靈魂似乎有所感觸,仿佛在夢中回到了過去。表達了作者對過去的回憶如夢般的感受。
下一首詩靜靜地敘述了作者在華室中過著平靜的生活,常常和朋友一起笑談度過時光,但他的心情卻經常感到迷離和改變。
最后兩句陽原嘆薤露,陰壑悼藏舟,表達了作者對逝去的時光和往事的懷念和悲痛之情。詩的最后兩句清夜妝臺月,空想畫眉愁,則表達了作者在寂靜的夜晚,看著妝臺上的月光,心中充滿了憂愁和思念。
整首詩既描寫了作者對過去的回憶和思念,又表達了作者對現實生活的迷茫和不滿,情感真摯且富有深度。通過回憶過去,作者表達了對逝去時光的懷念,并反思了當下的生活狀態,使得整首詩既富有詩意,又讓讀者產生共鳴。
“冥漠委荒丘”全詩拼音讀音對照參考
hái wèi nán gǎn jiù èr shǒu
還渭南感舊二首
qǐn shì bēi zhǎng diàn, zhuāng lóu qì jìng tái.
寢室悲長簟,妝樓泣鏡臺。
dú bēi táo lǐ jié, bù gòng yī shí kāi.
獨悲桃李節,不共一時開。
hún xī ruò yǒu gǎn, fǎng fú mèng zhōng lái.
魂兮若有感,仿佛夢中來。
cháng shí huá shì jìng, xiào yǔ dù gèng chóu.
常時華室靜,笑語度更籌。
huǎng hū rén shì gǎi, míng mò wěi huāng qiū.
恍惚人事改,冥漠委荒丘。
yáng yuán tàn xiè lù, yīn hè dào cáng zhōu.
陽原嘆薤露,陰壑悼藏舟。
qīng yè zhuāng tái yuè, kōng xiǎng huà méi chóu.
清夜妝臺月,空想畫眉愁。
“冥漠委荒丘”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。