“行人幾在青云路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行人幾在青云路”出自唐代蔣吉的《次青云驛》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xíng rén jǐ zài qīng yún lù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“行人幾在青云路”全詩
《次青云驛》
馬轉櫟林山鳥飛,商溪流水背殘暉。
行人幾在青云路,底事風塵猶滿衣。
行人幾在青云路,底事風塵猶滿衣。
分類:
《次青云驛》蔣吉 翻譯、賞析和詩意
《次青云驛》是唐代詩人蔣吉的作品。詩中描繪了馬在櫟林中馳騁,山中的鳥兒自由飛翔。商溪的流水背著殘余的陽光。詩人在青云路上行走,身上的衣服仍然沾滿了風塵。
詩中通過描寫自然景物和行人的疲憊表達了一種追求自由與逃離塵世的心境。馬在櫟林中奔馳,山鳥在空中自由飛翔,表現了自然界的生機與寧靜。而商溪的流水背去殘余的陽光,象征著時間流逝,同時也暗示了悲傷和離別。
行人在青云路上行走,衣服上沾滿了風塵,表示了行走者的勞累和追求。這種追求自由和逃離塵世的心境與自然界相映成趣,構成了詩意。
通過描寫自然景物和行人的對比,詩人表達了自己逃離繁雜世界的意愿,追求自由和寧靜的心境。這首詩詞通過自然景物的描寫,寄托了詩人對自由和寧靜的向往,同時也表達了行人在途中的滄桑和勞碌。整首詩意深遠,意境優美,給人以思考和震撼。
中文譯文:
馬在櫟林中轉圈奔馳,
山中鳥兒自由飛。
商溪流水背著夕陽余暉,
行人幾在青云路,
衣服上塵埃滿滿。
“行人幾在青云路”全詩拼音讀音對照參考
cì qīng yún yì
次青云驛
mǎ zhuǎn lì lín shān niǎo fēi, shāng xī liú shuǐ bèi cán huī.
馬轉櫟林山鳥飛,商溪流水背殘暉。
xíng rén jǐ zài qīng yún lù, dǐ shì fēng chén yóu mǎn yī.
行人幾在青云路,底事風塵猶滿衣。
“行人幾在青云路”平仄韻腳
拼音:xíng rén jǐ zài qīng yún lù
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“行人幾在青云路”的相關詩句
“行人幾在青云路”的關聯詩句
網友評論
* “行人幾在青云路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行人幾在青云路”出自蔣吉的 《次青云驛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。