“聞琴不肯聽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聞琴不肯聽”出自唐代李播的《見美人聞琴不聽》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wén qín bù kěn tīng,詩句平仄:平平仄仄平。
“聞琴不肯聽”全詩
《見美人聞琴不聽》
洛浦風流雪,陽臺朝暮云。
聞琴不肯聽,似妒卓文君。
聞琴不肯聽,似妒卓文君。
作者簡介(李播)
中唐詩人李播(字子烈,789~?)當時詩名甚著,白居易稱頌他“動筆詩傳鮑謝風”(《寄李蘄州》),但其人之詩傳世者甚少,《全唐詩》卷四九一僅錄存其《見志》詩一首,又《全唐詩》卷七七三有署名李播的一首五絕《見美人聞琴不聽》。白居易在自己的《對酒有懷寄李十九郎中》一詩中引用過李十九播《悼故妓》中的兩句:“直應人世無風月,始是心中忘卻時”。
《見美人聞琴不聽》李播 翻譯、賞析和詩意
《見美人聞琴不聽》是一首唐代詩詞,作者李播。這首詩以洛浦為背景,描繪了美麗的景色和一位美人。詩中表達了主人公對美麗景色和美人的贊嘆,但卻無法讓她傾聽琴聲,仿佛害怕她妒忌卓文君。
詩中描述了洛浦風景的風流與雪景的美麗,陽臺上的云朝暮交替,給人以優美的畫面感受。然而,美人卻視若無睹,不肯傾聽琴聲。這表明美人對琴聲的不屑和避諱,使得作者不禁聯想到卓文君的故事。
卓文君是中國歷史上的一個傳說人物,被稱為古代四大美女之一,以其聰穎才情、美貌和高尚品德而聞名。卓文君能夠欣賞音樂,也擅長演奏琴。然而,按照詩中的描寫,美人不愿意聽琴聲,似乎是害怕自己無法比擬得上卓文君,因而選擇避而不聽。
整首詩既有對自然景色的抒發,也有對美人的贊美和思念。通過對自然景色和美人的描寫,詩人展示了自己對美的追求和對高尚品質的崇敬。與此同時,詩人也思念起了卓文君這位歷史上的美女,使詩中的情感更加豐富深刻。整體而言,這首詩詞充滿了詩人對美的追求和感嘆,同時也透露了一種對于美好事物的珍視和敬畏。
“聞琴不肯聽”全詩拼音讀音對照參考
jiàn měi rén wén qín bù tīng
見美人聞琴不聽
luò pǔ fēng liú xuě, yáng tái zhāo mù yún.
洛浦風流雪,陽臺朝暮云。
wén qín bù kěn tīng, shì dù zhuō wén jūn.
聞琴不肯聽,似妒卓文君。
“聞琴不肯聽”平仄韻腳
拼音:wén qín bù kěn tīng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“聞琴不肯聽”的相關詩句
“聞琴不肯聽”的關聯詩句
網友評論
* “聞琴不肯聽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“聞琴不肯聽”出自李播的 《見美人聞琴不聽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。