“珠簾欲卷抬秋水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珠簾欲卷抬秋水”出自唐代無名氏的《長信宮》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhū lián yù juǎn tái qiū shuǐ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“珠簾欲卷抬秋水”全詩
《長信宮》
細草侵階亂碧鮮,宮門深鎖綠楊天。
珠簾欲卷抬秋水,羅幌微開動冷煙。
風引漏聲過枕上,月移花影到窗前。
獨挑殘燭魂堪斷,卻恨青蛾誤少年。
珠簾欲卷抬秋水,羅幌微開動冷煙。
風引漏聲過枕上,月移花影到窗前。
獨挑殘燭魂堪斷,卻恨青蛾誤少年。
分類:
《長信宮》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《長信宮》,細草蔓延到門階上,亂翠色一片鮮。宮門深深地鎖著,綠楊天空下。珠簾欲卷起凌云秋水,羅幌微微開動,冷煙飄蕩。風吹過漏聲,穿過窗邊的枕頭。月亮悄悄地移動,花影則到了窗前。獨自拿起殘燭,靈魂幾近斷裂,卻又恨那青蛾誤了少年。
這首詩描繪了長信宮中的靜謐和寂寞。宮中的細草蔓延至門階上,呈現出碧綠的景象,而宮門深深地鎖著,綠楊天空下,給人一種寂靜和封閉的感覺。珠簾欲卷起,秋水如云,羅幌微微開動,冷煙飄蕩,顯現出宮殿內部時光的靜謐和凄涼。詩中的細節描寫如風吹過的漏聲和月亮的移動,展示了時間的流逝和宮殿內部的靜穆。
詩中的獨挑殘燭與青蛾誤少年的表達方式給人以深思,燭光的昏暗與靈魂的幾近斷裂形成一種對歲月的懊悔和思考。通過這種對殘燭和青蛾的使用,詩人以深沉的語言表達了在宮中靜靜單獨度日的心境。這首詩以宮殿為背景,通過細膩的描繪和隱晦的表達方式,傳達了對時光流逝和青春消逝的感慨,以及對宿命和命運的思考。
“珠簾欲卷抬秋水”全詩拼音讀音對照參考
cháng xìn gōng
長信宮
xì cǎo qīn jiē luàn bì xiān, gōng mén shēn suǒ lǜ yáng tiān.
細草侵階亂碧鮮,宮門深鎖綠楊天。
zhū lián yù juǎn tái qiū shuǐ,
珠簾欲卷抬秋水,
luó huǎng wēi kāi dòng lěng yān.
羅幌微開動冷煙。
fēng yǐn lòu shēng guò zhěn shàng, yuè yí huā yǐng dào chuāng qián.
風引漏聲過枕上,月移花影到窗前。
dú tiāo cán zhú hún kān duàn, què hèn qīng é wù shào nián.
獨挑殘燭魂堪斷,卻恨青蛾誤少年。
“珠簾欲卷抬秋水”平仄韻腳
拼音:zhū lián yù juǎn tái qiū shuǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“珠簾欲卷抬秋水”的相關詩句
“珠簾欲卷抬秋水”的關聯詩句
網友評論
* “珠簾欲卷抬秋水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“珠簾欲卷抬秋水”出自無名氏的 《長信宮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。