“酒開新甕鲊開包”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒開新甕鲊開包”出自唐代無名氏的《絕句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ kāi xīn wèng zhǎ kāi bāo,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“酒開新甕鲊開包”全詩
《絕句》
釣罷孤舟系葦梢,酒開新甕鲊開包。
自從江浙為漁父,二十馀年手不叉。
自從江浙為漁父,二十馀年手不叉。
分類:
《絕句》無名氏 翻譯、賞析和詩意
絕句
釣罷孤舟系葦梢,
酒開新甕鲊開包。
自從江浙為漁父,
二十馀年手不叉。
中文譯文:
垂釣結束后,我把孤獨的小船系在蘆葦上,
打開新的酒甕,開啟鲊魚的包裹。
從我成為江浙漁父開始,
已有二十多年,我的手再也沒有握起過叉子。
詩意和賞析:
這首詩以一個男人從事漁業為背景,講述了他的一生。詩人通過寫釣魚的場景,表達出主人公在江浙從事漁業多年的生活狀態。
詩的前兩句描述了主人公結束垂釣后將船系在葦梢上,打開新的酒甕和鲊魚的包裹。這一景象展示了主人公漁民的日常生活,與自然環境相互配合,以酒和漁獲為生。
接著,詩人寫到主人公已經從事江浙漁業二十余年,他的手再也沒有握過叉子。這里的“二十余年手不叉”可以理解為他一直堅守在江浙當漁父的生活中,并以此為榮。他的生活簡單樸素,沒有追求財富和權勢,只是專注于漁業,靠著釣魚為生。
整首詩反映了這個無名的漁父的淡泊寧靜的人生態度,表達了對自然的熱愛和對純粹生活的向往。雖然他的職業社會地位算不上高顯,但他深情熱愛著江浙的漁業生活,對自己的選擇毫不后悔。這種平靜淡泊的生活態度引人深思,也呼喚著人們應當去欣賞、珍惜自然、純真,追求內心的平靜和自由。
“酒開新甕鲊開包”全詩拼音讀音對照參考
jué jù
絕句
diào bà gū zhōu xì wěi shāo, jiǔ kāi xīn wèng zhǎ kāi bāo.
釣罷孤舟系葦梢,酒開新甕鲊開包。
zì cóng jiāng zhè wèi yú fù, èr shí yú nián shǒu bù chā.
自從江浙為漁父,二十馀年手不叉。
“酒開新甕鲊開包”平仄韻腳
拼音:jiǔ kāi xīn wèng zhǎ kāi bāo
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“酒開新甕鲊開包”的相關詩句
“酒開新甕鲊開包”的關聯詩句
網友評論
* “酒開新甕鲊開包”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒開新甕鲊開包”出自無名氏的 《絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。