“敬瞻疑涌見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“敬瞻疑涌見”全詩
紫云連照耀,丹檻郁崢嶸。
——廣宣
榱棟煙虹入,軒窗日月平。
參差五陵晚,分背八川明。
——李益
松韻風初過,蓮陂浪欲傾。
敬瞻疑涌見,圍繞學無生。
——杜羔
作者簡介(李益)
《紅樓下聯句》李益 翻譯、賞析和詩意
紅樓下聯句
佛剎接重城,紅樓切太清。
紫云連照耀,丹檻郁崢嶸。
這首詩是李益的作品,描繪了紅樓和佛寺的景象。詩意深遠,表達了作者對紅樓和佛寺的贊美和敬仰之情。
詩中的“佛剎接重城,紅樓切太清”形容了佛寺和紅樓毗鄰而立,佛寺高大莊嚴,紅樓清幽高雅。紅樓象征人間的繁華和歡樂,佛寺表征超凡脫俗的精神世界。兩個景象形成鮮明的對比,凸顯了它們各自的特點。
接下來的“紫云連照耀,丹檻郁崢嶸”描繪了佛寺的壯麗景象。紫云參差交錯照耀著佛寺,給人一種神秘而莊嚴的感覺。丹檻郁郁蔥蔥,更增加了佛寺的威嚴和魅力。
另外兩聯的詩句是后來李益的弟子杜羔所寫。描繪了佛寺和紅樓的景物美麗動人,彰顯了它們的獨特魅力。杜羔以豐富的想象力和形象的語言表達了對這兩個景象的景仰之情。
總體來說,這首詩描繪了紅樓和佛寺的壯麗景象,傳遞出對美好事物的贊美和敬仰之情。通過對比和形象的描繪,使讀者感受到了詩人對紅樓和佛寺的深入思考和抒發。這首詩的詩意深遠,賞析起來既能感受到詩人的情感表達,也能領略到紅樓和佛寺的美麗和神秘。
“敬瞻疑涌見”全詩拼音讀音對照參考
hóng lóu xià lián jù
紅樓下聯句
fú shā jiē zhòng chéng, hóng lóu qiè tài qīng.
佛剎接重城,紅樓切太清。
zǐ yún lián zhào yào, dān kǎn yù zhēng róng.
紫云連照耀,丹檻郁崢嶸。
guǎng xuān
——廣宣
cuī dòng yān hóng rù, xuān chuāng rì yuè píng.
榱棟煙虹入,軒窗日月平。
cēn cī wǔ líng wǎn, fēn bèi bā chuān míng.
參差五陵晚,分背八川明。
lǐ yì
——李益
sōng yùn fēng chū guò, lián bēi làng yù qīng.
松韻風初過,蓮陂浪欲傾。
jìng zhān yí yǒng jiàn, wéi rào xué wú shēng.
敬瞻疑涌見,圍繞學無生。
dù gāo
——杜羔
“敬瞻疑涌見”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。