“皎然卷簾只愛荊峰色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“皎然卷簾只愛荊峰色”全詩
——皎然
閑招法侶從山寺,每掇幽芳傍竹林。
——皎然
卷簾只愛荊峰色,入座偏宜郢客吟。
——崔逵
誰許近來輕印綬,因君昨日悟禪心。
——崔逵
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《重聯句一首》皎然 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
劉令興經常走動,柴桑發生的事情少,但他喜歡彈琴。
皎然閑暇時邀請朋友從山寺來,每次都在竹林旁邊采摘幽芳。
皎然卷起簾幕只喜歡荊峰的顏色,坐下來喜歡聽郢客吟唱。
崔逵怎么會近來輕視印綬,因為你昨天覺悟了禪心。
詩意和賞析:
這首詩是一個重聯句,包含了四組對仗的句子。詩中描繪了幾個不同的場景和人物,表達了詩人對于自然、音樂和禪宗的喜愛和追求,同時也表達了一些對人生和朋友的思考。
首先是劉令興,他是一個常常忙碌走動的人,但是他喜歡彈琴。這里通過對比,強調了琴音所帶來的安寧和自由對于忙碌生活的補充。
然后是皎然,他是一個閑暇自在的人,他喜歡邀請朋友從山寺來,一起欣賞竹林和采摘幽芳。這里描繪了一個寧靜和諧的場景,表達了詩人對自然景色和友情的向往和珍視。
接下來是皎然卷起簾幕,他只喜歡荊峰的顏色,并且坐下來欣賞郢客的吟唱。荊峰是一個山脈的名字,這里描繪了一種獨特的韻味和氣氛,表達了詩人對于美的獨特追求。
最后是崔逵,他對于近來輕視印綬的情況表達了不滿。印綬是官員的標志,這里可以理解為對于權勢和地位的不屑一顧。崔逵還談到自己的禪心,表達了對于心靈的覺悟和追求。
整首詩以景物和人物的描繪,表達了作者對于自然、音樂和禪宗的追求和贊美,同時也通過對人生和朋友的思考,反映了作者對于生活的態度和價值觀。
“皎然卷簾只愛荊峰色”全詩拼音讀音對照參考
zhòng lián jù yī shǒu
重聯句一首
liú lìng xìng duō cháng bù lǚ, chái sāng shì shǎo dàn yuán qín.
劉令興多常步履,柴桑事少但援琴。
jiǎo rán
——皎然
xián zhāo fǎ lǚ cóng shān sì, měi duō yōu fāng bàng zhú lín.
閑招法侶從山寺,每掇幽芳傍竹林。
jiǎo rán
——皎然
juàn lián zhǐ ài jīng fēng sè, rù zuò piān yí yǐng kè yín.
卷簾只愛荊峰色,入座偏宜郢客吟。
cuī kuí
——崔逵
shuí xǔ jìn lái qīng yìn shòu, yīn jūn zuó rì wù chán xīn.
誰許近來輕印綬,因君昨日悟禪心。
cuī kuí
——崔逵
“皎然卷簾只愛荊峰色”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。