“鎖心終不開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鎖心終不開”全詩
鎖寄千里客,鎖心終不開。
分類:
《金鎖詩》僖宗宮人 翻譯、賞析和詩意
《金鎖詩》是一首唐代詩詞,作者是僖宗宮人。這首詩描繪了揣測他人身份的恐懼和對愛情失去的痛苦。
詩中描述了一個夜晚,女主角在制作一件衣服,她用一個玉燭點亮夜晚,用一把金刀剪裁衣料。然后,她把一把金鎖送給了遠方的客人,但是她內心深處的鎖卻永遠不會打開。
這首詩中融入了一種哀傷和失望的情感。女主角通過制作衣服和送出金鎖,表達了對愛情的向往和期望。然而,她的心始終被困住,無法釋放,這體現了她對愛情的失望和絕望。
這首詩詞的中文譯文如下:
玉燭制袍夜,
在黑暗中制作衣裳,
Gold knife in hand, shape is made.
金刀呵手裁。
將金刀握在手中,剪裁而成。
鎖寄千里客,
將金鎖寄給遠方的客人,
Lock sent a thousand miles away,
鎖心終不開。
心中的鎖卻永遠不會打開。
這首詩以簡練的語言和形象生動的比喻展示了對愛情的渴望和失望。詩中使用的視覺和觸覺形象,以及鎖的象征意義,增加了詩詞的意境和象征性。
《金鎖詩》揭示了人類追求愛情的矛盾和無奈。女主角用美好的意象表達了對愛情的期待,但最終她意識到,她的愛情被束縛住,無法自由流動。這首詩通過與那些無法被接觸到的東西進行比較,描繪了人們內心中對于不可觸摸的愛情的渴望。詩中的金鎖象征著無法逾越的障礙,內心的鎖是無法打開的,無法擺脫束縛。這首詩通過字里行間所表達的遺憾,讓讀者們對愛情之路產生了反思。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而深刻的語言揭示了對愛情的渴望和無奈。作者通過對制作衣服和寄送金鎖的描寫,表達了對愛情的追求和執著,同時也流露出失望和絕望。這使得這首詩具有強烈的情感共鳴和感染力。
“鎖心終不開”全詩拼音讀音對照參考
jīn suǒ shī
金鎖詩
yù zhú zhì páo yè, jīn dāo ā shǒu cái.
玉燭制袍夜,金刀呵手裁。
suǒ jì qiān lǐ kè, suǒ xīn zhōng bù kāi.
鎖寄千里客,鎖心終不開。
“鎖心終不開”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。