• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “朱履從清塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    朱履從清塵”出自唐代裴淑的《答微之》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhū lǚ cóng qīng chén,詩句平仄:平仄平平平。

    “朱履從清塵”全詩

    《答微之》
    侯門初擁節,御苑柳絲新。
    不是悲殊命,唯愁別近親。
    黃鶯遷古木,朱履從清塵
    想到千山外,滄江正暮春。

    分類:

    《答微之》裴淑 翻譯、賞析和詩意

    答微之

    侯門初擁節,御苑柳絲新。
    不是悲殊命,唯愁別近親。
    黃鶯遷古木,朱履從清塵。
    想到千山外,滄江正暮春。

    中文譯文:

    答微之

    貴族家門剛裝點起節日的喧囂,
    皇宮的園林里柳絲嫩綠。
    并不是因為悲傷命運的不同造成的痛苦,
    只是為離別親人而傷感。
    黃鶯飛到古老的樹上,
    朱履留在純凈的塵土里。
    想到自己千山萬水之外,
    江水在黃昏的春天靜靜流淌。

    詩意和賞析:

    這是唐代女詩人裴淑的《答微之》。詩人以貴族家門和宮廷園林為背景,表達了對親人離別之痛的悲傷情感。

    詩人在詩中描繪了侯門的繁忙,柳樹的嫩綠和宮室的喧鬧,形成了鮮明的對比。在這繁忙喧鬧的背景下,詩人表達了自己的心境,她并不是因為與親人分別的不同命運而感到悲傷,而是因為遠離親人而感到憂傷。

    詩中的黃鶯、朱履是象征,黃鶯離開了棲息的樹木,朱履留在了塵土中。這既表達了離別之痛,也折射出詩人自身的境遇。

    詩的最后兩句表達了詩人思念親人的心情。她想到自己現在所處的地方,離親人千山萬水之遙,正值春天的黃昏,滄江靜靜流淌,映襯出詩人思念之情的靜謐與凄美。

    整首詩以簡潔明了的語言,表達了作者的情感,既凸顯了宮廷生活的冷漠和殘酷,也折射出了詩人內心深處的柔軟和脆弱。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “朱履從清塵”全詩拼音讀音對照參考

    dá wēi zhī
    答微之

    hóu mén chū yōng jié, yù yuàn liǔ sī xīn.
    侯門初擁節,御苑柳絲新。
    bú shì bēi shū mìng, wéi chóu bié jìn qīn.
    不是悲殊命,唯愁別近親。
    huáng yīng qiān gǔ mù, zhū lǚ cóng qīng chén.
    黃鶯遷古木,朱履從清塵。
    xiǎng dào qiān shān wài, cāng jiāng zhèng mù chūn.
    想到千山外,滄江正暮春。

    “朱履從清塵”平仄韻腳

    拼音:zhū lǚ cóng qīng chén
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “朱履從清塵”的相關詩句

    “朱履從清塵”的關聯詩句

    網友評論

    * “朱履從清塵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朱履從清塵”出自裴淑的 《答微之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品