• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “為報西游減離恨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    為報西游減離恨”出自唐代趙氏3的《寄情(一作許渾代作)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wèi bào xī yóu jiǎn lí hèn,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。

    “為報西游減離恨”全詩

    《寄情(一作許渾代作)》
    春風白馬紫絲韁,正值蠶娘未采桑。
    五夜有心隨暮雨,百年無節抱秋霜。
    重尋繡帶朱藤合,卻忍羅裙碧草長。
    為報西游減離恨,阮郎才去嫁劉郎。

    分類:

    《寄情(一作許渾代作)》趙氏3 翻譯、賞析和詩意

    譯文:
    春風吹動著白色的馬,紫色的韁繩。此時正是蠶娘未采桑之時。五個夜晚,我的心隨著夜雨漫天飄灑,百年來一直無法放下秋霜的困擾。我再次尋找那條繡帶,一起把它綁在朱藤上,不忍看到羅裙遮蔽翠綠的草地。為了報答西游的減少離愁之苦,我將嫁給阮郎,而不是那去了的劉郎。

    詩意:
    這首詩強調了作者對于離別和思念的痛苦之情。作者用春風、蠶娘、暮雨、秋霜等意象,描繪出眷戀之情的強烈和無法逃離的現實。作者表達了自己不愿放下離別的痛苦,選擇了嫁給一個曾經陪伴自己的人,而不是去追隨另一個人。

    賞析:
    這首詩詞通過富有意象的描寫,表達了作者對于離別的痛苦和對于過去的懷念之情。采用了動人的景物描寫,如春風、白馬、紫絲韁、蠶娘、桑、暮雨、秋霜等,激發讀者對于詩詞中情感的共鳴。整首詩意境深遠,婉轉動聽,表達了作者內心深處的情感,同時也透露了作者對于過去的眷戀和無法忘懷的實際情況。詩詞中的選擇和抉擇,一方面展示了作者堅定而獨立的性格,另一方面也揭示了人生中常常面臨的選擇困境和難以放下的過去。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “為報西游減離恨”全詩拼音讀音對照參考

    jì qíng yī zuò xǔ hún dài zuò
    寄情(一作許渾代作)

    chūn fēng bái mǎ zǐ sī jiāng, zhèng zhí cán niáng wèi cǎi sāng.
    春風白馬紫絲韁,正值蠶娘未采桑。
    wǔ yè yǒu xīn suí mù yǔ,
    五夜有心隨暮雨,
    bǎi nián wú jié bào qiū shuāng.
    百年無節抱秋霜。
    zhòng xún xiù dài zhū téng hé, què rěn luó qún bì cǎo zhǎng.
    重尋繡帶朱藤合,卻忍羅裙碧草長。
    wèi bào xī yóu jiǎn lí hèn, ruǎn láng cái qù jià liú láng.
    為報西游減離恨,阮郎才去嫁劉郎。

    “為報西游減離恨”平仄韻腳

    拼音:wèi bào xī yóu jiǎn lí hèn
    平仄:仄仄平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “為報西游減離恨”的相關詩句

    “為報西游減離恨”的關聯詩句

    網友評論

    * “為報西游減離恨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為報西游減離恨”出自趙氏3的 《寄情(一作許渾代作)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品