“皓月臨前軒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“皓月臨前軒”出自唐代鮑家四弦的《送韋生酒》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hào yuè lín qián xuān,詩句平仄:仄仄平平平。
“皓月臨前軒”全詩
《送韋生酒》
白露濕庭砌,皓月臨前軒。
此時去留恨,含思獨無言。
此時去留恨,含思獨無言。
分類:
《送韋生酒》鮑家四弦 翻譯、賞析和詩意
送韋生酒
白露濕庭砌,
皓月臨前軒。
此時去留恨,
含思獨無言。
譯文:
白露滋潤著庭院的磚砌,
皎潔的月亮掛在前廊。
此時的離別與停留令人悵恨,
心中思念難以言表。
詩意:
這首詩表達了詩人對韋生的離別之情。詩中描繪了白露濕潤庭院的景象,皓月掛在前廊,為詩情增添了詩意和動人之感。詩人對此時的離別與停留感到非常遺憾,內心充滿了思念之情,卻無法用言語表達出來。
賞析:
這首詩以簡潔的語言與清晰的形象表達了深情的離別之情。白露濕庭與皓月臨軒的描寫,展示了一個寧靜而美麗的夜晚場景,同時也暗示了韋生離去的寂寞與激蕩的內心世界。詩中的“此時去留恨,含思獨無言”表達了詩人對離別的無奈與思念之情。整首詩以簡潔而含蓄的方式,抒發了詩人內心的情感,并且通過對自然景象的描繪與人物的離別描寫,將詩情與自然景觀相融合,營造出了作品的深情與氣氛。
“皓月臨前軒”全詩拼音讀音對照參考
sòng wéi shēng jiǔ
送韋生酒
bái lù shī tíng qì, hào yuè lín qián xuān.
白露濕庭砌,皓月臨前軒。
cǐ shí qù liú hèn, hán sī dú wú yán.
此時去留恨,含思獨無言。
“皓月臨前軒”平仄韻腳
拼音:hào yuè lín qián xuān
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“皓月臨前軒”的相關詩句
“皓月臨前軒”的關聯詩句
網友評論
* “皓月臨前軒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“皓月臨前軒”出自鮑家四弦的 《送韋生酒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。