• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “枕邊梧葉雨聲疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    枕邊梧葉雨聲疏”出自唐代晁采的《秋日再寄》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhěn biān wú yè yǔ shēng shū,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “枕邊梧葉雨聲疏”全詩

    《秋日再寄》
    珍簟生涼夜漏馀,夢中恍惚覺來初。
    魂離不得空成病,面見無由浪寄書。
    窗外江村鐘響絕,枕邊梧葉雨聲疏
    此時最是思君處,腸斷寒猿定不如。

    分類:

    《秋日再寄》晁采 翻譯、賞析和詩意

    《秋日再寄》是一首唐代晁采的詩作。詩中描述了一個人在秋天的夜晚,躺在涼爽的珍簟上,聽著夜深時的滴漏聲,忽然從夢中醒來。醒來后,他感到自己的心靈和身體都好像脫離了一樣,感到非常的空虛,面對面見思念之人的機會渺茫。他的窗外傳來江村的鐘聲,落葉飄零,雨聲淅瀝,這個時候他更加思念他的摯愛,內心感到萬分痛苦,與寒猿相比,更是難以忍受。

    中文譯文:夜晚的珍簟變得涼爽,漏聲響起,我從夢中恍惚覺醒。我的魂離不開你,這種空虛已經變成了病,但是我又無法見到你,無從寄出書信。窗外傳來江村的鐘聲消失了,我枕邊的梧葉雨聲變得稀疏。此時此刻我最思念你的地方,我的心情就像腸子斷了一樣,與寒猿相比更加無法忍受。

    詩意和賞析:這首詩通過描繪秋天的夜晚和自己內心的痛苦,表達了詩人對摯愛的思念之情。詩中以細膩的筆觸描繪了寂靜的夜晚和身心脫離的感覺,使讀者能夠感受到詩人內心的痛苦和孤寂。詩人通過瑣細的描寫傳達了自己對思念之人的深深思念和無法用言語表達的痛苦。這首詩抒發了作者內心深處的情感,展示了唐代詩人細膩的情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “枕邊梧葉雨聲疏”全詩拼音讀音對照參考

    qiū rì zài jì
    秋日再寄

    zhēn diàn shēng liáng yè lòu yú, mèng zhōng huǎng hū jué lái chū.
    珍簟生涼夜漏馀,夢中恍惚覺來初。
    hún lí bù dé kōng chéng bìng,
    魂離不得空成病,
    miàn jiàn wú yóu làng jì shū.
    面見無由浪寄書。
    chuāng wài jiāng cūn zhōng xiǎng jué, zhěn biān wú yè yǔ shēng shū.
    窗外江村鐘響絕,枕邊梧葉雨聲疏。
    cǐ shí zuì shì sī jūn chù, cháng duàn hán yuán dìng bù rú.
    此時最是思君處,腸斷寒猿定不如。

    “枕邊梧葉雨聲疏”平仄韻腳

    拼音:zhěn biān wú yè yǔ shēng shū
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “枕邊梧葉雨聲疏”的相關詩句

    “枕邊梧葉雨聲疏”的關聯詩句

    網友評論

    * “枕邊梧葉雨聲疏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“枕邊梧葉雨聲疏”出自晁采的 《秋日再寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品