“依前獨自游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“依前獨自游”出自唐代孟氏的《獨游家園》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yī qián dú zì yóu,詩句平仄:平平平仄平。
“依前獨自游”全詩
《獨游家園》
可惜春時節,依前獨自游。
無端兩行淚,長只對花流。
無端兩行淚,長只對花流。
分類:
《獨游家園》孟氏 翻譯、賞析和詩意
獨游家園
可惜春時節,依前獨自游。
無端兩行淚,長只對花流。
中文譯文:
可惜春天到了,我仍然獨自游玩。
毫無緣由地,眼淚流下兩行,長久地只有花兒來陪伴。
詩意:
這首詩描繪了一個人在春天孤獨地游玩的情景。詩人以“依前獨自游”來強調自己在以往時光里的獨行,暗示了內心的孤獨和寂寞。然而,這個春天讓詩人流下了無法解釋的淚水,唯一能夠陪伴他的只有花兒。詩人將眼淚與花兒聯系在一起,表達出心靈的愧疚和對花兒的依賴。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和深刻的內涵,表達了詩人內心的孤獨和對唯一陪伴他的花兒的感激。通過對春天和花兒的描寫,詩人展現了自己的情感和對生活的渴望。整首詩情緒低迷,寥寥數語中流露出人情與自然的交流與親情。讀者可以從中感受到作者內心的孤獨和對花兒的依賴,同時也可以聯想到自己的人生經歷和感受到的孤獨與寂寞。
“依前獨自游”全詩拼音讀音對照參考
dú yóu jiā yuán
獨游家園
kě xī chūn shí jié, yī qián dú zì yóu.
可惜春時節,依前獨自游。
wú duān liǎng xíng lèi, zhǎng zhǐ duì huā liú.
無端兩行淚,長只對花流。
“依前獨自游”平仄韻腳
拼音:yī qián dú zì yóu
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“依前獨自游”的相關詩句
“依前獨自游”的關聯詩句
網友評論
* “依前獨自游”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“依前獨自游”出自孟氏的 《獨游家園》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。