“何用春闈榜下看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何用春闈榜下看”出自唐代薛濤的《酬祝十三秀才》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hé yòng chūn wéi bǎng xià kàn,詩句平仄:平仄平平仄仄仄。
“何用春闈榜下看”全詩
《酬祝十三秀才》
浩思藍山玉彩寒,冰囊敲碎楚金盤。
詩家利器馳聲久,何用春闈榜下看。
詩家利器馳聲久,何用春闈榜下看。
分類:
作者簡介(薛濤)

薛濤(約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安(今陜西西安)人。因父親薛鄖做官而來到蜀地,父親死后薛濤居于成都。居成都時,成都的最高地方軍政長官劍南西川節度使前后更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。韋皋任節度使時,擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,但因格于舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,制作桃紅色小箋寫詩,后人仿制,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。
《酬祝十三秀才》薛濤 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:回贈祝賀十三位秀才,蔚藍的思緒如山,美麗的玉彩如寒冰,在楚國的金盤上敲響。詩人們的才器聲名已久,何必在春闈榜下觀望呢。
詩意:這首詩是薛濤回贈給祝賀十三位秀才的一首詩。作者以蔚藍的思緒和美麗的玉彩來描述秀才們的才華,將其比喻為寒冰敲碎了楚國的金盤。詩人們的才華已經出眾了很久,不再需要通過春闈榜來檢驗。
賞析:薛濤通過簡潔而富有意境的語言,表達了對秀才們的贊賞和祝賀,展示了他們的才華已經受到普遍認可。同時,詩中也表達了對于春闈榜的冷嘲熱諷,認為這些優秀的詩人已經遠遠超過了春闈榜的評定標準,不再需要通過春闈榜來驗證自己的才華。整首詩以簡潔明了的語言,表達了對才華橫溢的詩人的羨慕和贊嘆。
“何用春闈榜下看”全詩拼音讀音對照參考
chóu zhù shí sān xiù cái
酬祝十三秀才
hào sī lán shān yù cǎi hán, bīng náng qiāo suì chǔ jīn pán.
浩思藍山玉彩寒,冰囊敲碎楚金盤。
shī jiā lì qì chí shēng jiǔ, hé yòng chūn wéi bǎng xià kàn.
詩家利器馳聲久,何用春闈榜下看。
“何用春闈榜下看”平仄韻腳
拼音:hé yòng chūn wéi bǎng xià kàn
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何用春闈榜下看”的相關詩句
“何用春闈榜下看”的關聯詩句
網友評論
* “何用春闈榜下看”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何用春闈榜下看”出自薛濤的 《酬祝十三秀才》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。