“山陰妙術人傳久”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山陰妙術人傳久”出自唐代薛濤的《送扶煉師》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shān yīn miào shù rén chuán jiǔ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“山陰妙術人傳久”全詩
《送扶煉師》
錦浦歸舟巫峽云,綠波迢遞雨紛紛。
山陰妙術人傳久,也說將鵝與右軍。
山陰妙術人傳久,也說將鵝與右軍。
分類:
作者簡介(薛濤)

薛濤(約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安(今陜西西安)人。因父親薛鄖做官而來到蜀地,父親死后薛濤居于成都。居成都時,成都的最高地方軍政長官劍南西川節度使前后更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。韋皋任節度使時,擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,但因格于舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,制作桃紅色小箋寫詩,后人仿制,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。
《送扶煉師》薛濤 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送別懦弱的戰士,錦江的船只穿行在云霧中,綠波連綿起伏,雨點紛紛飄落。山陰的巫峽傳承了神奇的術法,還有傳說右軍可以驅鵝。
詩意:
這首詩是一首送別詩,表達了對扶煉師的祝福和別離之情。詩中以錦江的船只出發為背景,描繪了船只穿行在云霧中,波光粼粼的景象。同時,詩人也提到了山陰地區的巫峽,認為那里的巫術人才可以通過神奇的術法來控制鵝群。
賞析:
這首詩描繪了離別時的背景,充滿了離愁別緒。通過描寫錦江的船只和云霧、綠波等自然景色,給讀者帶來一種美麗而憂傷的感受。同時,詩中提到的山陰巫峽和巫術,給人一種神秘而奇幻的感覺。整首詩以簡潔而抒情的語言,表達了對扶煉師的送別和祝福之情。
“山陰妙術人傳久”全詩拼音讀音對照參考
sòng fú liàn shī
送扶煉師
jǐn pǔ guī zhōu wū xiá yún, lǜ bō tiáo dì yǔ fēn fēn.
錦浦歸舟巫峽云,綠波迢遞雨紛紛。
shān yīn miào shù rén chuán jiǔ, yě shuō jiāng é yǔ yòu jūn.
山陰妙術人傳久,也說將鵝與右軍。
“山陰妙術人傳久”平仄韻腳
拼音:shān yīn miào shù rén chuán jiǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“山陰妙術人傳久”的相關詩句
“山陰妙術人傳久”的關聯詩句
網友評論
* “山陰妙術人傳久”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山陰妙術人傳久”出自薛濤的 《送扶煉師》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。