• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “高齋咫尺躡青冥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    高齋咫尺躡青冥”出自唐代薛濤的《酬吳隨君》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gāo zhāi zhǐ chǐ niè qīng míng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “高齋咫尺躡青冥”全詩

    《酬吳隨君》
    支公別墅接花扃,買得前山總未經。
    入戶剡溪云水滿,高齋咫尺躡青冥

    分類:

    作者簡介(薛濤)

    薛濤頭像

    薛濤(約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安(今陜西西安)人。因父親薛鄖做官而來到蜀地,父親死后薛濤居于成都。居成都時,成都的最高地方軍政長官劍南西川節度使前后更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。韋皋任節度使時,擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,但因格于舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,制作桃紅色小箋寫詩,后人仿制,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。

    《酬吳隨君》薛濤 翻譯、賞析和詩意

    酬吳隨君

    支公別墅接花扃,
    買得前山總未經。
    入戶剡溪云水滿,
    高齋咫尺躡青冥。

    中文譯文:

    答吳隨君

    支公別墅接花扃,
    買得前山一直未經過。
    進門見到剡溪云水滿,
    高齋好像只有咫尺,踏上了青冥。

    詩意:

    這首詩表達了作者對吳隨君的答謝和對新居環境的描述。詩中的“支公別墅接花扃”是指作者的新別墅門前有神奇的花扃。但是,“買得前山總未經”表示作者買下別墅前的山,但還沒有親自去探索。接下來,“入戶剡溪云水滿”,在進門的時候,作者看到了溪水和云霧充滿了整個別墅。最后,“高齋咫尺躡青冥”描述了作者在高齋中可以近距離觸摸到蒼天的感覺。

    賞析:

    這首詩通過描寫作者的新別墅和環境,表達出作者對吳隨君的感激之情。詩中的景物描述生動細膩,讓讀者感受到了別墅的美麗和寧靜。作者通過描繪云水和高齋藍天的景色,與讀者分享了自己內心的喜悅和對新居的向往。整首詩語言簡練,抒發了作者對新生活的美好期望,同時也顯露出詩人獨特的情感和審美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “高齋咫尺躡青冥”全詩拼音讀音對照參考

    chóu wú suí jūn
    酬吳隨君

    zhī gōng bié shù jiē huā jiōng, mǎi dé qián shān zǒng wèi jīng.
    支公別墅接花扃,買得前山總未經。
    rù hù shàn xī yún shuǐ mǎn, gāo zhāi zhǐ chǐ niè qīng míng.
    入戶剡溪云水滿,高齋咫尺躡青冥。

    “高齋咫尺躡青冥”平仄韻腳

    拼音:gāo zhāi zhǐ chǐ niè qīng míng
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平九青   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “高齋咫尺躡青冥”的相關詩句

    “高齋咫尺躡青冥”的關聯詩句

    網友評論

    * “高齋咫尺躡青冥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“高齋咫尺躡青冥”出自薛濤的 《酬吳隨君》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品