• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “空瞻逸翮舞青云”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    空瞻逸翮舞青云”出自唐代薛濤的《酬李校書》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kōng zhān yì hé wǔ qīng yún,詩句平仄:平平仄平仄平平。

    “空瞻逸翮舞青云”全詩

    《酬李校書》
    才游象外身雖遠,學茂區中事易聞。
    自顧漳濱多病后,空瞻逸翮舞青云

    分類:

    作者簡介(薛濤)

    薛濤頭像

    薛濤(約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安(今陜西西安)人。因父親薛鄖做官而來到蜀地,父親死后薛濤居于成都。居成都時,成都的最高地方軍政長官劍南西川節度使前后更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。韋皋任節度使時,擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,但因格于舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,制作桃紅色小箋寫詩,后人仿制,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。

    《酬李校書》薛濤 翻譯、賞析和詩意

    《酬李校書》是唐代薛濤寫的一首詩。詩意是以詩人對李校書的感激之情,表達了自己雖然在官場上身處較遠的地方,但學問卻廣泛傳播,并展望了自己在文學上的未來。

    詩中薛濤自稱“才游象外”,意思是自己的才華似乎飛到了象外,象征著無法評價的遠大才能。她在“學茂區中”能廣為人知,體現了自己在文學領域的知名度和影響力。接下來詩人自顧自地說道,在漳濱地區有很多病痛,但即使如此也依然對自己的未來充滿期待,希望自己可以有機會在文學上獲得更大的成就,就像自由自在地在青云中翱翔。

    這首詩的譯文可以是:

    我酬謝李校書,
    才華似游于象外之地。
    盡管身在偏遠之處,
    學問卻廣為人傳揚。
    自認為漳濱地區多病恙,
    但空談起我的自由與才智,
    使我心中對未來滿懷憧憬,
    猶如自由翱翔于青云之中。

    這首詩通過對自身才華和學問的表達,展示了薛濤對自己在文學上的追求和對未來的美好期望。同時也表達了對李校書的感謝之情。薛濤以優美的辭藻和精準的形象描繪,傳達了自己對于自由和飛翔的追求,以及對學問的渴望和追求的決心。這首詩以簡潔的文字,表達了詩人的心聲和追求,給讀者留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “空瞻逸翮舞青云”全詩拼音讀音對照參考

    chóu lǐ jiào shū
    酬李校書

    cái yóu xiàng wài shēn suī yuǎn, xué mào qū zhōng shì yì wén.
    才游象外身雖遠,學茂區中事易聞。
    zì gù zhāng bīn duō bìng hòu, kōng zhān yì hé wǔ qīng yún.
    自顧漳濱多病后,空瞻逸翮舞青云。

    “空瞻逸翮舞青云”平仄韻腳

    拼音:kōng zhān yì hé wǔ qīng yún
    平仄:平平仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “空瞻逸翮舞青云”的相關詩句

    “空瞻逸翮舞青云”的關聯詩句

    網友評論

    * “空瞻逸翮舞青云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“空瞻逸翮舞青云”出自薛濤的 《酬李校書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品