• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “出入朱門未忍拋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    出入朱門未忍拋”出自唐代薛濤的《十離詩·燕離巢》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chū rù zhū mén wèi rěn pāo,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “出入朱門未忍拋”全詩

    《十離詩·燕離巢》
    出入朱門未忍拋,主人常愛語交交。
    銜泥穢污珊瑚枕,不得梁間更壘巢。

    分類:

    作者簡介(薛濤)

    薛濤頭像

    薛濤(約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安(今陜西西安)人。因父親薛鄖做官而來到蜀地,父親死后薛濤居于成都。居成都時,成都的最高地方軍政長官劍南西川節度使前后更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。韋皋任節度使時,擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,但因格于舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,制作桃紅色小箋寫詩,后人仿制,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。

    《十離詩·燕離巢》薛濤 翻譯、賞析和詩意

    《十離詩·燕離巢》

    出入朱門未忍拋,
    主人常愛語交交。
    銜泥穢污珊瑚枕,
    不得梁間更壘巢。

    中文譯文:
    離開富貴的家門我不忍放棄,
    主人常愛與我交流。
    嘴巴含著泥濘,污穢了紅珊瑚枕頭,
    無法在梁上壘起一個巢。

    詩意:
    這首詩是薛濤寫的《十離詩》系列詩歌中的一首,講述了一只燕子離開了富貴之家,但卻不愿意離開,因為它與主人之間有親密的交流。雖然它的嘴巴沾滿了泥巴,污染了珊瑚枕頭,但它無法再在梁上壘巢。

    賞析:
    這首詩通過描述一只燕子與富貴之家主人的親密交流,表達了一種離情難舍的感覺。燕子不忍離開這個主人,即使它的嘴巴臟污了珊瑚枕頭,也無法在梁上壘起巢。這種離情難舍的態度,給人一種溫暖和感動。整首詩把人與自然生物之間的情感交流巧妙地描繪了出來,展示了詩人對自然界的細膩觀察和抒發感受的能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “出入朱門未忍拋”全詩拼音讀音對照參考

    shí lí shī yàn lí cháo
    十離詩·燕離巢

    chū rù zhū mén wèi rěn pāo, zhǔ rén cháng ài yǔ jiāo jiāo.
    出入朱門未忍拋,主人常愛語交交。
    xián ní huì wū shān hú zhěn, bù dé liáng jiān gèng lěi cháo.
    銜泥穢污珊瑚枕,不得梁間更壘巢。

    “出入朱門未忍拋”平仄韻腳

    拼音:chū rù zhū mén wèi rěn pāo
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平三肴   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “出入朱門未忍拋”的相關詩句

    “出入朱門未忍拋”的關聯詩句

    網友評論

    * “出入朱門未忍拋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“出入朱門未忍拋”出自薛濤的 《十離詩·燕離巢》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品