• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “中流方至今”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    中流方至今”出自唐代釋泚的《游元象泊》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhōng liú fāng zhì jīn,詩句平仄:平平平仄平。

    “中流方至今”全詩

    《游元象泊》
    空水潮色凈,澹然湖上心。
    舳艫輕且進,汀洲如可尋。
    秋風洄溯險,落日波濤深。
    寂寞武陵去,中流方至今

    分類: 寫花寫鳥思鄉

    《游元象泊》釋泚 翻譯、賞析和詩意

    《游元象泊》是唐朝僧人釋泚所作的一首詩詞。詩中描繪了作者在元象湖畔的游船景色。

    詩詞中的"空水潮色凈",形容湖水寧靜,潮汐般的顏色清澈明亮。"澹然湖上心"意味著作者的心境也隨著湖水的寧靜而平靜,沒有紛擾。

    "舳艫輕且進,汀洲如可尋",描述了船只行進的輕盈和迅速,并在岸邊找尋著汀洲的蹤跡。"秋風洄溯險,落日波濤深"表達了秋風阻撓船只的行進,而夕陽下的波浪則更加翻騰洶涌。

    "寂寞武陵去,中流方至今"表達了對遠離人煙、清幽寂靜的武陵的思念,同時強調船只在中流漂泊的艱辛和追逐不變的目標。

    這首詩詞通過描繪元象湖上的船只行進和周圍環境的變化,表達出作者在湖上的平靜和對自然美的贊嘆。同時,詩詞也隱喻了人生的旅程中常常會遇到阻礙和艱辛,但只要始終堅持追求,就能夠到達理想的彼岸。

    譯文如下:
    空凈的湖水潮色清澈,
    心境在湖上平靜無煩擾。
    輕盈的船只前進不停,
    岸邊的汀洲如此引人尋覓。
    秋風帶來阻礙與威脅,
    夕陽下波浪涌動深沉。
    對遙遠寂靜的武陵充滿思念,
    而漂泊中流仍然再至今。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “中流方至今”全詩拼音讀音對照參考

    yóu yuán xiàng pō
    游元象泊

    kōng shuǐ cháo sè jìng, dàn rán hú shàng xīn.
    空水潮色凈,澹然湖上心。
    zhú lú qīng qiě jìn, tīng zhōu rú kě xún.
    舳艫輕且進,汀洲如可尋。
    qiū fēng huí sù xiǎn, luò rì bō tāo shēn.
    秋風洄溯險,落日波濤深。
    jì mò wǔ líng qù, zhōng liú fāng zhì jīn.
    寂寞武陵去,中流方至今。

    “中流方至今”平仄韻腳

    拼音:zhōng liú fāng zhì jīn
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “中流方至今”的相關詩句

    “中流方至今”的關聯詩句

    網友評論

    * “中流方至今”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“中流方至今”出自釋泚的 《游元象泊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品