“搖舸出閑汀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“搖舸出閑汀”全詩
掃沙開野步,搖舸出閑汀。
宿簡邀詩伴,馀花在酒瓶。
悠然南望意,自有峴山情。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《九月十日》皎然 翻譯、賞析和詩意
《九月十日》是一首唐代詩詞,作者是皎然。詩中描繪了一個人在九月十日的景象。
詩中描述了作者愛殺柴桑隱和名溪近訟庭的情景,表現出作者喜歡遠離塵囂,追求自然的意境。接著,作者掃沙開野步,搖舸出閑汀,意味著他在大自然中自由自在地行走和劃船,享受寧靜和寬廣的自然環境。
在夜晚,作者邀請詩伴共宿,在酒瓶中留下余花,展現出詩人優雅的情趣。最后,作者悠然南望,眺望遠方,表達了他深厚的情感和對鄉山的眷戀之情。整首詩以自由、寧靜、優雅的意境表達了作者對大自然的熱愛和追求。
中文譯文:
愛殺柴桑隱,名溪近訟庭。
喜歡遠離喧囂,靠近名溪的隱居處。
掃沙開野步,搖船出閑汀。
掃地上的塵土,獨自在野外漫步,劃船在靜謐的岸邊。
宿簡邀詩伴,余花在酒瓶。
夜晚邀請詩人共宿,酒瓶中留下飲過的殘花。
悠然南望意,自有峴山情。
心情悠閑地望向南方,自有對峴山的深深情感。
詩意和賞析:
《九月十日》通過對自然環境的描繪,抒發了詩人對自然的熱愛和追求。詩中的柴桑隱和名溪近訟庭是詩人喜歡的隱居之地,他在那里可以遠離喧囂,感受自然的寧靜。
詩人以掃沙開野步、搖船出閑汀的行動,表達了他在大自然中自由自在、靜謐的心態,享受大自然給予他的寬廣和寧靜。夜晚,詩人邀請詩伴共宿,展示出他的情趣和對詩詞的鐘愛。
整首詩以自由、寧靜、優雅的意境描繪了作者追求自然和心靈的愉悅之情。詩中既有對大自然的贊美,也展示了詩人對家園的眷戀和熱愛。這首詩給人一種溫暖、寬廣和寧靜的感覺,讓人感受到大自然的美麗和詩人內心的自由。
“搖舸出閑汀”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ yuè shí rì
九月十日
ài shā chái sāng yǐn, míng xī jìn sòng tíng.
愛殺柴桑隱,名溪近訟庭。
sǎo shā kāi yě bù, yáo gě chū xián tīng.
掃沙開野步,搖舸出閑汀。
sù jiǎn yāo shī bàn, yú huā zài jiǔ píng.
宿簡邀詩伴,馀花在酒瓶。
yōu rán nán wàng yì, zì yǒu xiàn shān qíng.
悠然南望意,自有峴山情。
“搖舸出閑汀”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。