“瓊葩被修蔓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瓊葩被修蔓”全詩
瓊葩被修蔓,柏實滿寒條。
影殿山寂寂,寥天月昭昭。
幽期寄仙侶,習定至中宵。
清佩聞虛步,真官方宿朝。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《宿道士觀》皎然 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
在道士的觀察檔案館過夜
古老的廟宇秋天的樹木優美
迎風而立,屬于這片清新的秋高氣爽
瓊葩被細藤覆蓋,柏實依滿了寒冷的條干
石殿中山寂寂,冷清安寧
高高的天空,皓月照耀著
幽會的期待寄托在仙侶之間
專注地修習,直到深夜
清脆的佩玉聲傳來虛步聲
真正的官員在早晨守朝
詩意和賞析:
《宿道士觀》是唐代詩人皎然創作的一首詩,詩中以道士過夜在山寺觀道士替道所寫,展現了道家的清修之態。詩人在描繪古老的廟宇和秋天的樹木時,用了形容優美的詞語,體現了秋天的宜人之境。詩人通過描寫瓊葩被藤蔓覆蓋和柏實依滿寒冷的條干,展示了這里的清靜和豐富的自然景象。石殿中山寂寂,高高天空中皓月照耀,表達了寧靜和明亮的意象。最后,詩人借道士修行的情景,向讀者傳達了專注和奉獻的精神。整首詩以平淡的語言,描繪出了道士的寧靜修行之境,展示了道家的生活態度。
“瓊葩被修蔓”全詩拼音讀音對照參考
sù dào shì guān
宿道士觀
gǔ guān qiū mù xiù, lěng rán shǔ xiān biāo.
古觀秋木秀,冷然屬鮮飆。
qióng pā bèi xiū màn, bǎi shí mǎn hán tiáo.
瓊葩被修蔓,柏實滿寒條。
yǐng diàn shān jì jì, liáo tiān yuè zhāo zhāo.
影殿山寂寂,寥天月昭昭。
yōu qī jì xiān lǚ, xí dìng zhì zhōng xiāo.
幽期寄仙侶,習定至中宵。
qīng pèi wén xū bù, zhēn guān fāng sù cháo.
清佩聞虛步,真官方宿朝。
“瓊葩被修蔓”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。