“只為忘情不記春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只為忘情不記春”全詩
西林可是無清景,只為忘情不記春。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《春夜集陸處士居玩月》皎然 翻譯、賞析和詩意
《春夜集陸處士居玩月》是唐代皎然創作的一首詩詞。詩人以春夜為背景,描述了陸處士在家中賞月的情景,表達了對忘情和忘記春天的思考。
詩詞的中文譯文為:
春天夜晚集聚在陸處士家賞月,
欲賞芳菲的美景不能等到天亮,
忘情的人讓有情的人拜訪。
西林雖然沒有清清的景色,
只因為忘情而不再記得春天。
整首詩詞側重于表達忘情和忘記春天的主題。詩人將春天的美景和芬芳的花朵置于一旁,他并不急于等待這些美景,而是思考起忘情這個觀念。他認為自己已經逐漸淡忘了情感,心中已經沒有了對春天的記憶。忘情的人與有情之人相遇,展現了詩人內心的矛盾和思考。西林是一個地點的象征,詩人認為即使在這個優美的場所也無法喚醒他對春天的記憶和向往。
這首詩詞在情感的表達上較為深沉和憂郁,展示了詩人內心的思考與情感追尋。詩人將對春天的向往和美景故意拋諸腦后,將注意力更多地放在了忘情和忘記春天這一主題上。這種思考和感慨顯得較為獨特,給人以一種悠遠而憂傷的情感體驗。整體上,《春夜集陸處士居玩月》展現了唐代詩人皎然深沉的情感和獨特的思辨風格。
“只為忘情不記春”全詩拼音讀音對照參考
chūn yè jí lù chǔ shì jū wán yuè
春夜集陸處士居玩月
yù shǎng fāng fēi kěn dài chén, wàng qíng rén fǎng yǒu qíng rén.
欲賞芳菲肯待辰,忘情人訪有情人。
xī lín kě shì wú qīng jǐng, zhǐ wèi wàng qíng bù jì chūn.
西林可是無清景,只為忘情不記春。
“只為忘情不記春”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。