“山深有雨寒猶在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山深有雨寒猶在”全詩
細草擁壇人跡絕,落花沈澗水流香。
山深有雨寒猶在,松老無風韻亦長。
全覺此身離俗境,玄機亦可照迷方。
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《晚春尋桃源觀》皎然 翻譯、賞析和詩意
晚春尋桃源觀
武陵何處訪仙鄉,
古觀云根路已荒。
細草擁壇人跡絕,
落花沈澗水流香。
山深有雨寒猶在,
松老無風韻亦長。
全覺此身離俗境,
玄機亦可照迷方。
中文譯文:
晚春時分尋找桃花源,
武陵山的仙境在哪里?
那古老的觀所在之路早已荒蕪。
細草茂盛,塵世的痕跡已經消失,
落花撲滿澗水,水流滿溢芬芳。
山里依然陰雨綿綿,仍然寒冷,
老松樹沒有風吹過,卻有著久遠的風韻。
我完全意識到我離開塵世的境界,
即使在誤入迷途時,神秘的機緣也能照亮前方。
詩意和賞析:
這首詩詞寫了唐代詩人皎然尋找桃花源的情景和感受。詩人詢問武陵山是否有桃花源這樣仙境般的地方。他描述了早已荒廢的古觀,被細草所覆蓋,沒有人跡可尋。落花落入澗水中,使水流處處洋溢著芬芳氣息。詩人描繪了山里的陰雨和松樹沒有被風吹動的景象,體現了山深處的寂靜和長久。詩人意識到自己離開了世俗塵囂的境界,即使迷失了方向,也能夠被神秘的機緣所照亮。
整首詩以景物描繪為主,通過描寫桃花源的遺跡和自然景觀,展示了寂靜與長久的意象。詩人感受到自身離世俗的離開和迷失時的玄機,表達了對追尋自然和心靈境地的渴望。全詩樸實自然,意境深邃,表達了對高潔境地的向往和追求。
“山深有雨寒猶在”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chūn xún táo yuán guān
晚春尋桃源觀
wǔ líng hé chǔ fǎng xiān xiāng, gǔ guān yún gēn lù yǐ huāng.
武陵何處訪仙鄉,古觀云根路已荒。
xì cǎo yōng tán rén jī jué,
細草擁壇人跡絕,
luò huā shěn jiàn shuǐ liú xiāng.
落花沈澗水流香。
shān shēn yǒu yǔ hán yóu zài, sōng lǎo wú fēng yùn yì zhǎng.
山深有雨寒猶在,松老無風韻亦長。
quán jué cǐ shēn lí sú jìng, xuán jī yì kě zhào mí fāng.
全覺此身離俗境,玄機亦可照迷方。
“山深有雨寒猶在”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。