• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “此時千里西歸客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    此時千里西歸客”出自唐代皎然的《送裴參軍還下邳舊居》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cǐ shí qiān lǐ xī guī kè,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “此時千里西歸客”全詩

    《送裴參軍還下邳舊居》
    北望煙鋪驃騎營,虜烽無火楚天晴。
    此時千里西歸客,泗上春風得及耕。

    分類:

    作者簡介(皎然)

    皎然頭像

    皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。

    《送裴參軍還下邳舊居》皎然 翻譯、賞析和詩意

    北望煙鋪驃騎營,
    虜烽無火楚天晴。
    此時千里西歸客,
    泗上春風得及耕。

    詩詞的中文譯文:

    北望煙鋪驃騎營,
    視線向北望去,能看到煙塵彌漫的驃騎營,
    虜烽無火楚天晴。
    敵方軍烽臺上的火焰已熄滅,楚天晴朗無云。
    此時千里西歸客,
    此刻,千里之外的西歸客,
    泗上春風得及耕。
    在泗水之畔,春風溫暖,正是播種的時節。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了送別西歸客的場景。詩人皎然從敘述場景的角度出發,將讀者帶到北部邊境的煙鋪驃騎營,表達了北方戰事的結束和楚天晴朗的景象。然后,他將視線拉回到了千里之外的泗水畔,表現出春風和煦的氣氛,正是勞作的時候。

    這首詩淡化了戰爭的殘酷和動蕩,把目光投向了回歸平靜的生活和春天即將來臨的希望。通過對自然景象的描寫,詩人表達了對和平、安寧和溫暖的向往,也寄托了對歸鄉農民的祝愿和期待。整首詩以簡潔的文字,傳達了積極向上的樂觀情緒,給人以希望和愉悅的感受。

    通過這首詩,皎然展現了唐代詩人的特點,即善于以簡潔的文字刻畫出生活場景,用細膩的描寫傳達出深刻的思考和情感。這使得詩歌更具有親近性和感染力,讓讀者能夠與詩中的情境產生共鳴,并從中獲得啟示和慰藉。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “此時千里西歸客”全詩拼音讀音對照參考

    sòng péi cān jūn hái xià pī jiù jū
    送裴參軍還下邳舊居

    běi wàng yān pù piào qí yíng, lǔ fēng wú huǒ chǔ tiān qíng.
    北望煙鋪驃騎營,虜烽無火楚天晴。
    cǐ shí qiān lǐ xī guī kè, sì shàng chūn fēng dé jí gēng.
    此時千里西歸客,泗上春風得及耕。

    “此時千里西歸客”平仄韻腳

    拼音:cǐ shí qiān lǐ xī guī kè
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “此時千里西歸客”的相關詩句

    “此時千里西歸客”的關聯詩句

    網友評論

    * “此時千里西歸客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“此時千里西歸客”出自皎然的 《送裴參軍還下邳舊居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品