• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風吹撩亂滿袈裟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風吹撩亂滿袈裟”出自唐代皎然的《答裴評事澄荻花間送梁肅拾遺》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēng chuī liáo luàn mǎn jiā shā,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “風吹撩亂滿袈裟”全詩

    《答裴評事澄荻花間送梁肅拾遺》
    波上荻花非雪花,風吹撩亂滿袈裟
    如今歲晏無芳草,獨對離樽作物華。

    分類:

    作者簡介(皎然)

    皎然頭像

    皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。

    《答裴評事澄荻花間送梁肅拾遺》皎然 翻譯、賞析和詩意

    《答裴評事澄荻花間送梁肅拾遺》是一首唐代的詩詞,作者是唐代文人皎然。這首詩描繪了荻花在湖泊上飄搖的景象,表達了歲月流轉,物是人非的感慨和身世之感。

    詩詞的中文譯文大致為:湖波上的荻花并非是雪花,風吹拂,宛如擾亂的袈裟。如今歲月流轉,沒有了芳草的盛世,我獨自對著離別時的酒杯,作出物華的心衷。

    整首詩以抒發作者內心感嘆的方式,表達了他對光陰流逝,物是人非之事物的感傷和回憶。詩中所描繪的荻花和雪花的對比,以及風吹動時的景象,既表達了作者對自然界變幻無常的觸動之外,也隱喻了歲月的無常和人生的短暫。

    詩中的“歲晏無芳草”一句,可理解為歲月流逝,時光荏苒,曾經美好的事物已逝去;而“獨對離樽作物華”一句,則可理解為孤獨面對離別時的酒杯,表達了作者對自己的深切體會和感慨。

    總的來說,這首詩以自然景物為象征,表達了作者對歲月流逝和人生短暫的感悟,隱含了離別和孤寂的情緒。詩意深遠,感情復雜,值得我們細細品味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風吹撩亂滿袈裟”全詩拼音讀音對照參考

    dá péi píng shì chéng dí huā jiān sòng liáng sù shí yí
    答裴評事澄荻花間送梁肅拾遺

    bō shàng dí huā fēi xuě huā, fēng chuī liáo luàn mǎn jiā shā.
    波上荻花非雪花,風吹撩亂滿袈裟。
    rú jīn suì yàn wú fāng cǎo, dú duì lí zūn zuò wù huá.
    如今歲晏無芳草,獨對離樽作物華。

    “風吹撩亂滿袈裟”平仄韻腳

    拼音:fēng chuī liáo luàn mǎn jiā shā
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風吹撩亂滿袈裟”的相關詩句

    “風吹撩亂滿袈裟”的關聯詩句

    網友評論

    * “風吹撩亂滿袈裟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風吹撩亂滿袈裟”出自皎然的 《答裴評事澄荻花間送梁肅拾遺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品