“春絲悶更繁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春絲悶更繁”全詩
春歌雜鶗鴂,春夢繞轘轅。
春絮愁偏滿,春絲悶更繁。
春期不可定,春曲懶新翻。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《擬長安春詞》皎然 翻譯、賞析和詩意
擬長安春詞,春信在河源,
春風蕩妾魂。
春歌雜鶗鴂,
春夢繞轘轅。
春絮愁偏滿,
春絲悶更繁。
春期不可定,
春曲懶新翻。
譯文:
仿寫《長安春詞》,春天的氣息傳來自河源,
春風撲面,使我心神蕩漾。
春天的歌聲停在雜鶗鴂上,
春夢纏繞在轘轅車旁。
春絮讓憂愁更加彌漫,
春絲使悶悶不樂更加蔓延。
春天的時光無法預定,
春曲懶散,不愿再重新翻新。
詩意和賞析:
這首詩詞以春天為主題,通過描述春天種種的景象和感受,表達了詩人心中的愁苦和疲憊。
詩中有著濃郁的春天氣息,春信從河源傳來,帶著春風的簇擁,使詩人的心靈受到了振奮。春歌雜鶗鴂,春夢纏繞轘轅,描繪了春天的歡樂和迷惘,以及詩人自己的迷茫與困惑。
詩中的春絮和春絲則象征著無處不在的憂愁和沉悶,使詩詞達到了情感上的高潮。最后,詩人寫道春期不可定,春曲懶新翻,表達了詩人對于春天的厭倦和對新事物的懶散態度。
整首詩詞以簡潔的語言展現了詩人內心的真實感受,充滿了對春天的矛盾情感,詩人對于憂愁的表達以及對春天的疲憊的揭示,讓讀者感受到了作者內心的波瀾。
“春絲悶更繁”全詩拼音讀音對照參考
nǐ cháng ān chūn cí
擬長安春詞
chūn xìn zài hé yuán, chūn fēng dàng qiè hún.
春信在河源,春風蕩妾魂。
chūn gē zá tí jué, chūn mèng rào huán yuán.
春歌雜鶗鴂,春夢繞轘轅。
chūn xù chóu piān mǎn, chūn sī mèn gèng fán.
春絮愁偏滿,春絲悶更繁。
chūn qī bù kě dìng, chūn qū lǎn xīn fān.
春期不可定,春曲懶新翻。
“春絲悶更繁”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。