“莫怪長相逐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫怪長相逐”全詩
有形不累物,無跡去隨風。
莫怪長相逐,飄然與我同。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《南池雜詠五首·溪云》皎然 翻譯、賞析和詩意
南池雜詠五首·溪云
舒卷意何窮,
Relaxing and winding, expressing boundless meanings,
縈流復帶空。
Meandering and flowing, carrying emptiness.
有形不累物,
Material existence is not a burden,
無跡去隨風。
Without traces, it goes with the wind.
莫怪長相逐,
Don't be surprised that appearances follow,
飄然與我同。
Drifting and languid, it is the same as me.
詩意和賞析:
這首詩以南池中的溪云為題材,表達了作者皎然對溪云的感悟和借溪云反思人生。詩中通過描繪溪云的形態和特點,借以寄托個人的情感和對人生的思考。
詩意上,舒卷意何窮,描述了溪云自由自在、隨意漂浮的狀態,表達出作者對自由、隨遇而安的追求。而縈流復帶空,則形容了溪云的美妙流動和攜帶空靈之感,表現了作者對于物質和虛無之間平衡狀態的追求。有形不累物,無跡去隨風,則表達了作者對于物質束縛和追求無跡離去的態度。
在詩的后半部分,作者用莫怪長相逐、飄然與我同來抒發對自我身份認知的追求。這里的長相逐,可以理解為追求眾生平等的精神,而飄然與我同,則表達了作者希望自己能與溪云一樣,無拘無束,流動自在的心態。
整首詩以溪云為象征,探討了自由、追求平衡、超脫物質束縛和追求真我等主題,展示了作者對人生和自我追求的深度思考和抒發。
“莫怪長相逐”全詩拼音讀音對照參考
nán chí zá yǒng wǔ shǒu xī yún
南池雜詠五首·溪云
shū juàn yì hé qióng, yíng liú fù dài kōng.
舒卷意何窮,縈流復帶空。
yǒu xíng bù lèi wù, wú jī qù suí fēng.
有形不累物,無跡去隨風。
mò guài zhǎng xiàng zhú, piāo rán yǔ wǒ tóng.
莫怪長相逐,飄然與我同。
“莫怪長相逐”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。