• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “欲于人事強相關”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    欲于人事強相關”出自唐代皎然的《戲題二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yù yú rén shì qiáng xiāng guān,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “欲于人事強相關”全詩

    《戲題二首》
    看飲逢歌日屢曛,我身何似系浮云。
    時人不解野僧意,歸去溪頭作鳥群。
    喧喧共在是非間,終日誰知我自閑。
    偶客狂歌何所為,欲于人事強相關

    分類:

    作者簡介(皎然)

    皎然頭像

    皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。

    《戲題二首》皎然 翻譯、賞析和詩意

    譯文:戲題兩首

    日暮時分,我常在幽深的山谷中,看著夕陽漸漸沉落。我的身世, 如同浮云一般飄忽不定。時下眾人無法理解隱居僧侶的心意,我決定歸還到山谷深處,變成一群自由自在的鳥兒。

    世間紛擾,人人都被是非之言所困擾,而我整日自顧自地恬然自享。我偶然登門造訪,癡狂地吟唱,何為心意呢?欲將我與俗世事務強行聯系起來。

    詩意:這首詩表達了詩人皎然對塵世紛雜的煩惱的厭倦和對自由自在生活的追求。他在觀賞夕陽的時候感到自己的身世就像浮云一般飄忽不定,不想再被世人誤解和拘束,因此選擇歸隱山谷。他認為人們整日忙碌于是非之間,而他卻希望能享受自由自在的生活。然而,即便他遠離世俗,他發現自己無法擺脫世事的聯系,也無法擺脫對世人的關注。

    賞析:皎然是唐代初期的文學家和官僚。他因反對宦官專權而被貶至離鄉別井的郡王府任職。在這種環境下,他對塵世的憂傷和對歸隱山林生活的向往就體現在了這首詩中。他以自然景物的描寫來體現自己的心情和態度,并以此與塵世紛擾和自由自在的生活進行對比。他對塵世的厭倦和對自由的渴望表達了他作為一個文人的心聲。整首詩字數不多,卻表達了皎然對塵世的疲憊和對歸隱山林生活的追求,給人留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “欲于人事強相關”全詩拼音讀音對照參考

    xì tí èr shǒu
    戲題二首

    kàn yǐn féng gē rì lǚ xūn, wǒ shēn hé sì xì fú yún.
    看飲逢歌日屢曛,我身何似系浮云。
    shí rén bù jiě yě sēng yì, guī qù xī tóu zuò niǎo qún.
    時人不解野僧意,歸去溪頭作鳥群。
    xuān xuān gòng zài shì fēi jiān, zhōng rì shéi zhī wǒ zì xián.
    喧喧共在是非間,終日誰知我自閑。
    ǒu kè kuáng gē hé suǒ wéi, yù yú rén shì qiáng xiāng guān.
    偶客狂歌何所為,欲于人事強相關。

    “欲于人事強相關”平仄韻腳

    拼音:yù yú rén shì qiáng xiāng guān
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “欲于人事強相關”的相關詩句

    “欲于人事強相關”的關聯詩句

    網友評論

    * “欲于人事強相關”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲于人事強相關”出自皎然的 《戲題二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品