“長宵漫漫角聲發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長宵漫漫角聲發”出自唐代皎然的《送別》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhǎng xiāo màn màn jiǎo shēng fā,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“長宵漫漫角聲發”全詩
《送別》
聞說情人怨別情,霜天淅瀝在寒城。
長宵漫漫角聲發,禪子無心恨亦生。
長宵漫漫角聲發,禪子無心恨亦生。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《送別》皎然 翻譯、賞析和詩意
《送別》
聞說情人怨別情,
霜天淅瀝在寒城。
長宵漫漫角聲發,
禪子無心恨亦生。
中文譯文:
聽說情人怨別情,
寒冷的城市里,冰霜落下。
長夜漫長,角聲響起,
禪師無心地產生了怨恨。
詩意和賞析:
這首詩描述了一個禪師聽聞情人怨別的情感,描繪了冬天的城市景象和寂靜的長夜。詩人運用了寒冷的氣氛來表達離別的悲傷和淡然的禪意。整首詩簡潔而意味深長,表達了離別中復雜的情感和禪師的冷靜態度。通過描寫角聲響起,詩人把讀者的注意力引向寂靜夜晚中的禪師,傳達出禪修者的心境。詩中的“禪子無心恨亦生”表明禪修者雖然無心恨別,卻也會在別離中產生一絲悲傷和難舍之情。整首詩以簡練的語言、凄涼的情境和禪師的淡然態度,將離別之情與禪修之道相結合,既抒發了情感,又表達了禪者的修行心境,給人一種別有深意的感覺。
“長宵漫漫角聲發”全詩拼音讀音對照參考
sòng bié
送別
wén shuō qíng rén yuàn bié qíng, shuāng tiān xī lì zài hán chéng.
聞說情人怨別情,霜天淅瀝在寒城。
zhǎng xiāo màn màn jiǎo shēng fā, chán zi wú xīn hèn yì shēng.
長宵漫漫角聲發,禪子無心恨亦生。
“長宵漫漫角聲發”平仄韻腳
拼音:zhǎng xiāo màn màn jiǎo shēng fā
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“長宵漫漫角聲發”的相關詩句
“長宵漫漫角聲發”的關聯詩句
網友評論
* “長宵漫漫角聲發”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長宵漫漫角聲發”出自皎然的 《送別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。