“相對舞王舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相對舞王舟”出自唐代張易之的《泛舟侍宴應制》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng duì wǔ wáng zhōu,詩句平仄:平仄仄平平。
“相對舞王舟”全詩
《泛舟侍宴應制》
平明出御溝,解纜坐回舟。
綠水澄明月,紅羅結綺樓。
弦歌爭浦入,冠蓋逐川流。
白魚臣作伴,相對舞王舟。
綠水澄明月,紅羅結綺樓。
弦歌爭浦入,冠蓋逐川流。
白魚臣作伴,相對舞王舟。
分類:
《泛舟侍宴應制》張易之 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
平明時分出御溝,
解下船上的繩索坐進舟。
綠水清澈明亮的月,
紅羅綢帳綁著綺樓。
琴弦和歌聲在江面競相傳,
冠冕和車帷隨著江水流。
白色的魚兒作為臣子陪伴,
對舞在王舟之上。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個景色宜人的泛舟宴會場景。清晨時分,皇帝親自駕船進入水渠,解開船上的繩子坐進船中。綠色的江水清澈,明亮的月光倒映在水面上,船上用紅色羅綢綁成的綺樓非常美麗。琴弦的聲音和歌聲在江面上回蕩,競相傳遞。冠冕和車帷隨著江水一起流動,頗有氣勢。船上還有白色的魚兒陪伴,宛如臣子一般,它們在王舟上優雅地舞動。
這首詩表現了唐代皇帝的豪華生活和享受,展示了當時帝王的尊貴和威嚴。同時,通過對自然景色的描繪,詩中亦傳達了一種寧靜和和諧的感覺。整首詩充滿了詩人張易之的遣詞造句的才華,字字珠璣,意象鮮明,給人以美好的視覺享受和情感共鳴。
“相對舞王舟”全詩拼音讀音對照參考
fàn zhōu shì yàn yìng zhì
泛舟侍宴應制
píng míng chū yù gōu, jiě lǎn zuò huí zhōu.
平明出御溝,解纜坐回舟。
lǜ shuǐ chéng míng yuè, hóng luó jié qǐ lóu.
綠水澄明月,紅羅結綺樓。
xián gē zhēng pǔ rù, guān gài zhú chuān liú.
弦歌爭浦入,冠蓋逐川流。
bái yú chén zuò bàn, xiāng duì wǔ wáng zhōu.
白魚臣作伴,相對舞王舟。
“相對舞王舟”平仄韻腳
拼音:xiāng duì wǔ wáng zhōu
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“相對舞王舟”的相關詩句
“相對舞王舟”的關聯詩句
網友評論
* “相對舞王舟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相對舞王舟”出自張易之的 《泛舟侍宴應制》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。