“遙想孤舟清渭上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遙想孤舟清渭上”全詩
對月與君相送夜,聞蛩教我獨驚秋。
云心杳杳難為別,鶴性蕭蕭不可留。
遙想孤舟清渭上,飄然帆影起離愁。
《贈識古法師》棲白 翻譯、賞析和詩意
詩詞《贈識古法師》是唐代詩人棲白所作,表達了詩人對離別的思念之情。
詩中描繪了重城深寺講經的場景,法師初休,讓詩人回憶起去家鄉游玩的時光。詩人與法師一起對月相送,聆聽著秋蛩的鳴叫,感到孤單而不安。盡管詩人與古法師之間的情誼如云心般深沉,但最終還是要分別,就像鶴的本性一樣,不能長久停留。
詩人遙想起自己孤舟漂泊在清渭江上的情景,離愁如帆影飄然起舞。整首詩以離別的主題為主線,通過對現實場景的描繪以及詩人的內心思緒,表達了詩人對別人的思念和離愁之情。
中文譯文:
重城深寺講經初休,
卻憶家山訪舊游。
對月與君相送夜,
聞蛩教我獨驚秋。
云心杳杳難為別,
鶴性蕭蕭不可留。
遙想孤舟清渭上,
飄然帆影起離愁。
詩意與賞析:
《贈識古法師》表達了詩人對別離的思念之情。詩人在詩中描繪了重城深寺的情景,表達了自己對古法師的懷念和對家鄉游玩的回憶。通過對月與古法師一起相送的描寫,以及對秋蛩鳴叫的傾聽,詩人表達了自己的孤寂和不安。盡管詩人的心思如云心一樣深沉,但最終還是面臨分別,就像鶴的天性一樣,不能長久停留。
詩人還通過對自己孤舟漂泊清渭江的回憶,表達了離愁的情感。離別是人生中常有的事情,而詩人以詩歌之聲來宣泄和抒發這種情感。整首詩以離別為主題,通過對現實場景的描繪和詩人內心世界的展示,表達了詩人對古法師的思念、對離愁的感受和對人生離別之不可避免的認知。
“遙想孤舟清渭上”全詩拼音讀音對照參考
zèng shí gǔ fǎ shī
贈識古法師
zhòng chéng shēn sì jiǎng chū xiū, què yì jiā shān fǎng jiù yóu.
重城深寺講初休,卻憶家山訪舊游。
duì yuè yǔ jūn xiāng sòng yè,
對月與君相送夜,
wén qióng jiào wǒ dú jīng qiū.
聞蛩教我獨驚秋。
yún xīn yǎo yǎo nán wéi bié, hè xìng xiāo xiāo bù kě liú.
云心杳杳難為別,鶴性蕭蕭不可留。
yáo xiǎng gū zhōu qīng wèi shàng, piāo rán fān yǐng qǐ lí chóu.
遙想孤舟清渭上,飄然帆影起離愁。
“遙想孤舟清渭上”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。