“悔隨寒瀑下巖煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悔隨寒瀑下巖煙”全詩
深秋猿鳥來心上,夜靜松杉到眼前。
書架想遭苔蘚裹,石窗應被薜蘿纏。
一枝筇竹游江北,不見爐峰二十年。
分類:
作者簡介(若虛)
若虛,南唐僧。隱廬山石室,李主累征不就。
《懷廬山舊隱》若虛 翻譯、賞析和詩意
《懷廬山舊隱》是唐代若虛的一首詩。詩中表達了詩人對曾經居住在廬山的隱士生活的懷念之情。
詩詞的中文譯文如下:
九疊嵯峨倚著天,
悔隨寒瀑下巖煙。
深秋猿鳥來心上,
夜靜松杉到眼前。
書架想遭苔蘚裹,
石窗應被薜蘿纏。
一枝筇竹游江北,
不見爐峰二十年。
詩意:
詩人回憶起自己曾經隱藏在廬山山中的生活,廬山高峰如此巍峨,仿佛垂直伸向天空。他后悔離開廬山,與寒冷的瀑布和巖石煙霧相伴而下。在深秋時節,猿猴和鳥兒回到他的心中,夜晚安靜的時候,松樹和杉樹就出現在眼前。他想象著自己的書架已被青苔和蘚苔所覆蓋,巖石窗戶也應該被薜蘿所纏繞。還有一枝竹筍游弋在江北,他已經二十年沒有見到過灶臺上的煙熏火煮的景象了。
賞析:
這首詩以廬山為背景,表達了詩人對隱士生活的向往和回憶。詩人通過描繪廬山壯麗的山川,以及與廬山相關的各種景物,展現了自己對廬山隱居生活的懷念之情。詩中運用了豐富的形象描寫,如“九疊嵯峨”、“寒瀑下巖煙”等,使得詩意更加生動,給讀者留下深刻的印象。整首詩以廬山的壯麗景色為背景,借以表達詩人對隱逸生活的向往和對純凈自然環境的熱愛之情。同時也暗示了詩人對現實世界的疏離和不滿,對廬山隱居時的自由自在和純凈自然環境的向往。這種懷舊之情讓人感到詩人內心的孤獨、迷茫和對逝去時光的無盡思念。
“悔隨寒瀑下巖煙”全詩拼音讀音對照參考
huái lú shān jiù yǐn
懷廬山舊隱
jiǔ dié cuó é yǐ zhe tiān, huǐ suí hán pù xià yán yān.
九疊嵯峨倚著天,悔隨寒瀑下巖煙。
shēn qiū yuán niǎo lái xīn shàng,
深秋猿鳥來心上,
yè jìng sōng shān dào yǎn qián.
夜靜松杉到眼前。
shū jià xiǎng zāo tái xiǎn guǒ, shí chuāng yīng bèi bì luó chán.
書架想遭苔蘚裹,石窗應被薜蘿纏。
yī zhī qióng zhú yóu jiāng běi, bú jiàn lú fēng èr shí nián.
一枝筇竹游江北,不見爐峰二十年。
“悔隨寒瀑下巖煙”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。