• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “亞圣在春闈”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    亞圣在春闈”出自唐代貫休的《送黃賓于赴舉》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yà shèng zài chūn wéi,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “亞圣在春闈”全詩

    《送黃賓于赴舉》
    冬暮雨霏霏,行人喜可稀。
    二階□夜雪,亞圣在春闈
    馬疾頑童遠,山荒凍葉飛。
    □師無一事,應見麗龜歸。

    分類:

    作者簡介(貫休)

    貫休頭像

    貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。

    《送黃賓于赴舉》貫休 翻譯、賞析和詩意

    冬暮雨霏霏,
    行人喜可稀。
    二階云煙夜雪,
    亞圣在春闈。

    馬疾頑童遠,
    山荒凍葉飛。
    貫休師無一事,
    應見麗龜歸。

    中文譯文:
    寒冬時節,細雨霏霏,外出的行人很少。雪花飄灑下來,覆蓋著二級臺階,仿佛云煙繚繞。這時候,黃賓于正在參加科舉考試的春闈之中,他被視為亞圣(美稱圣賢)。

    他的馬匹奔馳得很快,遠離了追逐嬉戲的孩童,山野荒涼的地方,飄落的落葉隨風飛舞。對于貫休(作者自稱)這個平凡的官員來說,沒有什么事情是值得一提的,但是可以期待的是麗龜(祥瑞之兆)歸來。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個寂寞凄涼的冬天景象,行人稀少,外出的人很少喜樂。黃賓于則在春闈中努力參加科舉考試,寓意黃賓于具備卓越的才能。詩中通過描寫馬奔馳的速度與孩童追逐的情景,以及荒涼的山野和飄落的落葉,表達了貫休對自己普通生活的無奈,但也對黃賓于的前途充滿了希望。他希望黃賓于能獲得成功,成為一位美稱為亞圣的士人。最后一句表達了貫休對黃賓于的期望,希望他能有好的歸宿。

    整首詩以簡潔的語言塑造出了凄美的冬日景象,通過自然景象的描寫和對黃賓于的祝福,傳遞出了作者對生活的熱愛和對黃賓于的贊美。整體上給人一種靜謐而寂寥的感覺,通過自然的對比,凸顯了人們對美好未來的向往和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “亞圣在春闈”全詩拼音讀音對照參考

    sòng huáng bīn yú fù jǔ
    送黃賓于赴舉

    dōng mù yǔ fēi fēi, xíng rén xǐ kě xī.
    冬暮雨霏霏,行人喜可稀。
    èr jiē yè xuě, yà shèng zài chūn wéi.
    二階□夜雪,亞圣在春闈。
    mǎ jí wán tóng yuǎn, shān huāng dòng yè fēi.
    馬疾頑童遠,山荒凍葉飛。
    shī wú yī shì, yīng jiàn lì guī guī.
    □師無一事,應見麗龜歸。

    “亞圣在春闈”平仄韻腳

    拼音:yà shèng zài chūn wéi
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “亞圣在春闈”的相關詩句

    “亞圣在春闈”的關聯詩句

    網友評論

    * “亞圣在春闈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“亞圣在春闈”出自貫休的 《送黃賓于赴舉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品