“睡美落花多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“睡美落花多”全詩
風清閑客去,睡美落花多。
萬事皆妨道,孤峰謾憶他。
新詩舊知己,始為味如何。
分類:
作者簡介(貫休)

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
《江陵寄翰林韓偓學士》貫休 翻譯、賞析和詩意
《江陵寄翰林韓偓學士》
久住荊溪北,禪關掛綠蘿。
風清閑客去,睡美落花多。
萬事皆妨道,孤峰謾憶他。
新詩舊知己,始為味如何。
詩意和賞析:
這首詩是唐代貫休寫給翰林院成員韓偓的一首寄托情懷的詩。詩人在江陵住了很久,而韓偓卻離開了江陵,作者因此感到寂寞和思念。詩人描述了江陵的景色,荊溪北的禪關掛滿了綠蘿,形容了風景清幽宜人的樣子。然而,現在沒有了想念的人在身邊,生活變得無聊和孤單。作者感嘆世事多會妨礙修道,孤峰上唯有懷念韓偓。最后,詩人表達了對舊友和寫新詩的喜愛和思考。
這首詩寫景抒懷,通過江陵的景色描繪,表達了詩人思念友人的情感。荊溪北的禪關和綠蘿的形象,給讀者帶來了一幅清幽的畫面。作者在詩中表達了對友人的思念和對修道路上被塵世紛擾的感慨。最后一句表明了作者熱愛寫詩的情懷和對友人的懷念。整首詩旨在通過描繪靜謐的自然景色,表達內心的思念之情和對修道之路的感慨。
“睡美落花多”全詩拼音讀音對照參考
jiāng líng jì hàn lín hán wò xué shì
江陵寄翰林韓偓學士
jiǔ zhù jīng xī běi, chán guān guà lǜ luó.
久住荊溪北,禪關掛綠蘿。
fēng qīng xián kè qù, shuì měi luò huā duō.
風清閑客去,睡美落花多。
wàn shì jiē fáng dào, gū fēng mán yì tā.
萬事皆妨道,孤峰謾憶他。
xīn shī jiù zhī jǐ, shǐ wèi wèi rú hé.
新詩舊知己,始為味如何。
“睡美落花多”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。