• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “如逢梅嶺旦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    如逢梅嶺旦”出自唐代貫休的《送衲僧之江西》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rú féng méi lǐng dàn,詩句平仄:平平平仄仄。

    “如逢梅嶺旦”全詩

    《送衲僧之江西》
    索索復索索,無憑卻有憑。
    過溪遭惡雨,乞食得干菱。
    只有山相伴,終無事可仍。
    如逢梅嶺旦,向道只寧馨。

    分類:

    作者簡介(貫休)

    貫休頭像

    貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。

    《送衲僧之江西》貫休 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    送衲僧去江西,上山下山尋覓索,一無憑據卻有憑。渡過小溪,被惡雨淋濕,乞食得到干菱。唯有山峰相伴,雖然無事可做。若是在梅嶺大道早晨,我只希望道路平坦。

    詩意:
    這首詩描述了貫休送別衲僧的情景。衲僧尋求安身之處,索索尋覓卻毫無憑據,只有山峰作為伴侶,雖然過著清凈的生活,卻無所事事。雖然有困難和艱苦,但在梅嶺大道上,希望一切能夠平安順利。

    賞析:
    這首詩常被解讀為表達了詩人對佛教僧人的祝福與問候。詩中衲僧索索尋覓,說明行走的艱辛,而渡過小溪遭遇惡雨,乞食得到菱角,反映了佛教僧侶清靜苦行的境遇。山峰作為伴侶,代表佛教僧人永遠追求內心的寧靜與堅守,雖然無所事事,卻體現了對心靈的追求和平靜的生活態度。最后的梅嶺大道,象征了佛教的極樂世界,渴望一切事物平順安寧。整首詩意境清幽,言簡意賅,通過景物描寫和對比的手法,表達了對佛教僧人的禪意與祝福。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “如逢梅嶺旦”全詩拼音讀音對照參考

    sòng nà sēng zhī jiāng xī
    送衲僧之江西

    suǒ suǒ fù suǒ suǒ, wú píng què yǒu píng.
    索索復索索,無憑卻有憑。
    guò xī zāo è yǔ, qǐ shí dé gàn líng.
    過溪遭惡雨,乞食得干菱。
    zhǐ yǒu shān xiāng bàn, zhōng wú shì kě réng.
    只有山相伴,終無事可仍。
    rú féng méi lǐng dàn, xiàng dào zhǐ níng xīn.
    如逢梅嶺旦,向道只寧馨。

    “如逢梅嶺旦”平仄韻腳

    拼音:rú féng méi lǐng dàn
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “如逢梅嶺旦”的相關詩句

    “如逢梅嶺旦”的關聯詩句

    網友評論

    * “如逢梅嶺旦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如逢梅嶺旦”出自貫休的 《送衲僧之江西》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品