“亂泉聲里扣禪扉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亂泉聲里扣禪扉”全詩
對花語合希夷境,坐石苔黏黼黻衣。
鳥啄古杉云冉冉,風吹清磬露霏霏。
惠巖亦有孤峰在,只戀繙經未得歸。
作者簡介(貫休)

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
《陪馮使君游六首·游靈泉院》貫休 翻譯、賞析和詩意
陪馮使君游六首·游靈泉院
珂珮喧喧滿路岐,
亂泉聲里扣禪扉。
對花語合希夷境,
坐石苔黏黼黻衣。
鳥啄古杉云冉冉,
風吹清磬露霏霏。
惠巖亦有孤峰在,
只戀翻經未得歸。
中文譯文:
珍珠腰帶歡快地撥開路邊的樹枝,
喧鬧的泉聲里敲擊著禪室的門。
對花兒說話,合起來是一幅祥和的景象,
坐在石頭上,青苔黏在華麗的衣服上。
鳥兒啄食著古杉樹,云霧飄浮不定,
風吹動著清脆的磬聲,露水紛紛飄落。
惠巖的孤峰山頂仍然存在,
只是我的心執著于翻閱經書,未能回家。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者陪同使君游玩靈泉院的場景。詩中通過描寫自然景物和禪室環境來表達對大自然和修身養性的向往。珍珠腰帶撥開路邊的樹枝,象征行人的努力和開拓精神。泉聲敲擊著禪室的門,傳遞著寧靜和內心的沉思。作者坐在石頭上,靜心欣賞花朵,感受與大自然的融合。鳥兒啄食古杉樹,云霧飄浮,清脆的磬聲和露水的飄落營造出祥和寧靜的氛圍。最后,詩人提到自己戀戀不舍翻閱經書,未能回家,表達了對修行和追求卓越的執著。整首詩平實自然,以描寫景物為主,充滿了禪修的意境,傳遞著修身養性的寓意。
“亂泉聲里扣禪扉”全詩拼音讀音對照參考
péi féng shǐ jūn yóu liù shǒu yóu líng quán yuàn
陪馮使君游六首·游靈泉院
kē pèi xuān xuān mǎn lù qí, luàn quán shēng lǐ kòu chán fēi.
珂珮喧喧滿路岐,亂泉聲里扣禪扉。
duì huā yǔ hé xī yí jìng,
對花語合希夷境,
zuò shí tái nián fǔ fú yī.
坐石苔黏黼黻衣。
niǎo zhuó gǔ shān yún rǎn rǎn, fēng chuī qīng qìng lù fēi fēi.
鳥啄古杉云冉冉,風吹清磬露霏霏。
huì yán yì yǒu gū fēng zài, zhǐ liàn fān jīng wèi dé guī.
惠巖亦有孤峰在,只戀繙經未得歸。
“亂泉聲里扣禪扉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。