“歸山意亦休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸山意亦休”全詩
特減花邊峭,來添竹里幽。
憶過陽朔見,曾記大湖求。
從此頻吟繞,歸山意亦休。
作者簡介(齊己)
《謝主人石筍》齊己 翻譯、賞析和詩意
謝主人石筍
西園罷宴游,東閣念林丘。
特減花邊峭,來添竹里幽。
憶過陽朔見,曾記大湖求。
從此頻吟繞,歸山意亦休。
詩詞的中文譯文:
感謝主人石筍
西園宴會結束,我思念著東閣的林丘。
特意削減了花邊的峭壁,添加了竹子的幽靜。
回憶起曾經去過陽朔,也記得曾經尋求過大湖。
從那時起,我頻繁地吟唱,我尋求歸山的心意也放下了。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代詩人齊己寫的,表達了詩人對歸隱山水的向往和沉思感慨。
詩的開頭“西園罷宴游,東閣念林丘”,描繪了詩人參加完宴會后回到東閣,開始想念林丘的情景。通過“特減花邊峭,來添竹里幽”,詩人以景物的改變來表達內心隱逸的心情,將花邊峭壁削去,增添了竹子的幽靜,營造出一種清靜、寧靜的山水景致。
接著,詩人在詩中回憶起曾經去陽朔和大湖的經歷,“憶過陽朔見,曾記大湖求”,這些經歷不僅給詩人留下了深刻的印象,還使他對歸山的向往更加濃烈。
最后兩句“從此頻吟繞,歸山意亦休”,表達了詩人因懷念山水之美而頻繁吟唱,但也意識到真正的歸隱山水之意已經放下。詩人通過描繪自然山水的美麗和回憶的經歷,表現了他對歸隱山水生活的向往和思考,同時也表達了對現實生活的選擇和釋放。
整首詩以簡練的語言和深入的內心描寫,展示了詩人對自然山水的熱愛和向往,同時也傳達了對人生追求和選擇的思考。讀者可以從中感受到對寧靜、幽靜的追求和對內心歸隱的渴望。
“歸山意亦休”全詩拼音讀音對照參考
xiè zhǔ rén shí sǔn
謝主人石筍
xī yuán bà yàn yóu, dōng gé niàn lín qiū.
西園罷宴游,東閣念林丘。
tè jiǎn huā biān qiào, lái tiān zhú lǐ yōu.
特減花邊峭,來添竹里幽。
yì guò yáng shuò jiàn, céng jì dà hú qiú.
憶過陽朔見,曾記大湖求。
cóng cǐ pín yín rào, guī shān yì yì xiū.
從此頻吟繞,歸山意亦休。
“歸山意亦休”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。