• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “沃洲禪宴馀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    沃洲禪宴馀”出自唐代齊己的《謝西川可準上人遠寄詩集》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wò zhōu chán yàn yú,詩句平仄:仄平平仄平。

    “沃洲禪宴馀”全詩

    《謝西川可準上人遠寄詩集》
    匡社經行外,沃洲禪宴馀
    吾師還繼此,后輩復何如。
    江上傳風雅,靜中時卷舒。
    堪隨樂天集,共伴白芙蕖。

    分類:

    作者簡介(齊己)

    齊己頭像

    齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡岳沙門,湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,唐朝晚期著名詩僧。

    《謝西川可準上人遠寄詩集》齊己 翻譯、賞析和詩意

    謝西川可準上人遠寄詩集

    匡社經行外,沃洲禪宴馀。
    吾師還繼此,后輩復何如。
    江上傳風雅,靜中時卷舒。
    堪隨樂天集,共伴白芙蕖。

    譯文:
    感謝西川庵中可準上人,遠寄來的詩集。

    匡社(即匡山社稷祠)已經外出游玩,沃洲禪宴已經享用完了。
    我師傅繼承著這樣的傳統,后輩們又會如何呢?
    江上風雅流傳著,安靜中時而有卷舒之感。
    值得與樂天的詩集相伴,共同享受白芙蕖的美景。

    詩意:
    這首詩是齊己致謝西川庵中的可準上人,感謝他遠寄來的詩集。詩中描繪了匡社(即匡山社稷祠)外部景致和禪宴的場景,并思考了后輩如何繼承這一傳統。詩中還表達了江上風雅的氛圍以及安靜中有時卷舒之感。最后,通過堪與樂天的詩集相伴,共同欣賞白芙蕖的美景,表達了對詩集和自然之美的贊美之情。

    賞析:
    這首詩以齊己對西川庵中可準上人遠寄來的詩集的感謝之情為主題,展示了詩人對自然之美、傳統文化和文學藝術的熱愛和贊美。通過描繪江上風雅和白芙蕖的美景,詩人表達了對這樣的景致的向往和期望,并以此與樂天的詩集相伴,顯示了對樂天詩集的欣賞和推崇。整首詩通順自然,言簡意賅,表達了詩人內心的感激之情和對美好事物的追求。讀來,令人心生向往之情,深入體會到詩人對詩歌和自然之美的熱愛與贊嘆之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “沃洲禪宴馀”全詩拼音讀音對照參考

    xiè xī chuān kě zhǔn shàng rén yuǎn jì shī jí
    謝西川可準上人遠寄詩集

    kuāng shè jīng xíng wài, wò zhōu chán yàn yú.
    匡社經行外,沃洲禪宴馀。
    wú shī hái jì cǐ, hòu bèi fù hé rú.
    吾師還繼此,后輩復何如。
    jiāng shàng chuán fēng yǎ, jìng zhōng shí juǎn shū.
    江上傳風雅,靜中時卷舒。
    kān suí lè tiān jí, gòng bàn bái fú qú.
    堪隨樂天集,共伴白芙蕖。

    “沃洲禪宴馀”平仄韻腳

    拼音:wò zhōu chán yàn yú
    平仄:仄平平仄平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “沃洲禪宴馀”的相關詩句

    “沃洲禪宴馀”的關聯詩句

    網友評論

    * “沃洲禪宴馀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“沃洲禪宴馀”出自齊己的 《謝西川可準上人遠寄詩集》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品