“數峰危翠滴漁船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“數峰危翠滴漁船”全詩
陶靖節居彭澤畔,賀知章在鏡池邊。
鴛鴦著對能飛繡,菡萏成群不語仙。
形影騰騰夕陽里,數峰危翠滴漁船。
分類:
作者簡介(齊己)
《塘上閑作》齊己 翻譯、賞析和詩意
《塘上閑作》是唐代詩人齊己的作品。這首詩描繪了作者在塘上閑坐的情景,并表達了對陶靖節和賀知章兩位古代賢人的思念之情。
詩中第一句“閑行閑坐藉莎煙”描繪了作者在塘邊閑行閑坐的景象,莎草的清香彌漫著周圍。此句寫景生動,使人感到寧靜和舒適。
接下來的兩句“此興堪思二古賢。陶靖節居彭澤畔,賀知章在鏡池邊。”表達了作者在這個地方閑坐時對陶靖節和賀知章這兩位古代賢人的思念之情。陶靖節是齊己的好友,居住在彭澤之地,而賀知章則居住在鏡池之畔。通過提到這兩位賢人,作者表達了對友誼和追求卓越的向往之情。
詩的下半部分,“鴛鴦著對能飛繡,菡萏成群不語仙。形影騰騰夕陽里,數峰危翠滴漁船。”描繪了夕陽下的美景。鴛鴦成雙地飛舞,菡萏成群地安靜地安靜地靠攏。夕陽的余暉映襯著遠處山巒的青翠和漁船的滴水聲,營造出一種寧靜而美麗的氛圍。
這首詩通過描繪塘邊的閑坐景象和對陶靖節、賀知章的思念,展現了作者內心的寧靜和對自然之美的欣賞。同時,詩中的形象描寫細膩而生動,語言簡練且富有音韻感。整首詩展現了詩人高度的情感和藝術表達能力。
“數峰危翠滴漁船”全詩拼音讀音對照參考
táng shàng xián zuò
塘上閑作
xián xíng xián zuò jí shā yān, cǐ xìng kān sī èr gǔ xián.
閑行閑坐藉莎煙,此興堪思二古賢。
táo jìng jié jū péng zé pàn,
陶靖節居彭澤畔,
hè zhī zhāng zài jìng chí biān.
賀知章在鏡池邊。
yuān yāng zhe duì néng fēi xiù, hàn dàn chéng qún bù yǔ xiān.
鴛鴦著對能飛繡,菡萏成群不語仙。
xíng yǐng téng téng xī yáng lǐ, shù fēng wēi cuì dī yú chuán.
形影騰騰夕陽里,數峰危翠滴漁船。
“數峰危翠滴漁船”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。