“把倚長松看洛川”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“把倚長松看洛川”全詩
持來未入塵埃路,乞與應憐老病年。
欹影夜歸青石澗,卓痕秋過綠苔錢。
他時攜上嵩峰頂,把倚長松看洛川。
作者簡介(齊己)
《謝道友拄杖》齊己 翻譯、賞析和詩意
謝道友,你聽說過嗎?
只因想起南巖瀑布邊,
那里的寒光如乳珠一般,
長達七尺連綿不斷。
我拄著我的拐杖,
一直走在這塵埃的路上,
這雙手已經變得老了,
求你給我一些憐憫吧。
我倚靠在夜晚的陰影下,
穿過了青石崖谷回家,
那些腳印已經越過綠苔,
秋天已經悄悄地過去了。
將來的某一天,我會帶你,
去登上嵩山的頂峰,
倚靠在那些高大的松樹上,
遠眺洛川的美景。
中文譯文:
謝道友,你聽說過嗎?
只因想起南巖瀑布邊,
那里的寒光如乳珠一般,
長達七尺連綿不斷。
我提著我的拐杖,
一直走在這塵埃的路上,
這雙手已經變得老了,
求你給我一些憐憫吧。
我倚靠在夜晚的陰影下,
穿過了青石崖谷回家,
那些腳印已經越過綠苔,
秋天已經悄悄地過去了。
將來的某一天,我會帶你,
去登上嵩山的頂峰,
倚靠在那些高大的松樹上,
遠眺洛川的美景。
詩意和賞析:
這首詩以寫景的方式表達了作者對友人的思念之情。詩中以南巖瀑布的景色為引子,展示了瀑布寒光如乳珠的壯麗景象。作者拄著拐杖走在塵埃的路上,暗示了自己的年紀已經老去,表達了對友人的期待和渴望得到憐憫的心情。在夜晚,作者腳步行走在青石澗谷里,腳印已經跡淡了痕,象征著時間的流逝和秋天的離去。最后,作者預告將來的某一天,帶著友人一同登頂嵩山,倚靠在高大的松樹上,遠眺洛川的美景,展示了作者對友人的親近和希望共同欣賞美景的愿望。整首詩以簡潔凝練的語言描繪了山水景色,展現了詩人對友人的深情厚意和與友人共賞人間美景的憧憬之情。
“把倚長松看洛川”全詩拼音讀音對照參考
xiè dào yǒu zhǔ zhàng
謝道友拄杖
jiǎn zì nán yán pù bù biān, hán guāng qī chǐ rǔ zhū lián.
翦自南巖瀑布邊,寒光七尺乳珠連。
chí lái wèi rù chén āi lù,
持來未入塵埃路,
qǐ yǔ yīng lián lǎo bìng nián.
乞與應憐老病年。
yī yǐng yè guī qīng shí jiàn, zhuō hén qiū guò lǜ tái qián.
欹影夜歸青石澗,卓痕秋過綠苔錢。
tā shí xié shàng sōng fēng dǐng, bǎ yǐ cháng sōng kàn luò chuān.
他時攜上嵩峰頂,把倚長松看洛川。
“把倚長松看洛川”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。