“石倚危屏掛落泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石倚危屏掛落泉”全詩
松檜老依云里寺,樓臺深鎖洞中天。
風經絕嶂回疏雨,石倚危屏掛落泉。
欲結茅庵共師住,肯饒多少薜蘿煙。
分類:
作者簡介(處默)
處默,唐末詩僧,生于唐文宗時期前后,公元874年前后去世,婺州金華(今浙江金華)人。幼出家于蘭溪某寺,與安國寺僧貫休為鄰,常作詩酬答。曾游歷杭州、潤州等處,與若虛同居廬山,又入九華山居住。后入長安,住慈恩寺。與羅隱、鄭谷等為詩友。約卒于唐末梁初,裴說有詩哭之。《崇文總目》《宋史·藝文志》著錄其詩集一卷,今不存。《全唐詩》卷八四九存詩八首。事跡見《唐才子傳校箋》卷三,參曇域《禪月集序》。
《題棲霞寺僧房》處默 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
題棲霞寺僧房
名山不取買山錢,
任構花宮近碧巔。
松檜老依云里寺,
樓臺深鎖洞中天。
風經絕嶂回疏雨,
石倚危屏掛落泉。
欲結茅庵共師住,
肯饒多少薜蘿煙。
詩意和賞析:
這首詩是處默描寫棲霞寺僧房的題記。詩人通過描繪寺廟和周圍自然景觀,表達了舍棄世俗名利,追求宗教事業的內心追求和對清凈寺廟生活的向往之情。
詩的前兩句“名山不取買山錢,任構花宮近碧巔”,意味著詩人不需要去買名山來修建廟宇,而是愿意隨意地在青山綠水間建起花宮。這表達了詩人對名利的淡泊和對自然的喜愛。
接下來的兩句“松檜老依云里寺,樓臺深鎖洞中天”,描繪了寺廟的景色。松樹、柏樹老老實實地依托在云霧中的寺廟里,樓臺深深地鎖藏在山洞之中,讓人感受到了寧靜和神秘。
后面的兩句“風經絕嶂回疏雨,石倚危屏掛落泉”,描述了自然環境的變化。風從絕嶂中吹過,帶來了疏雨,石頭靠在危屏上,掛滿了噴泉的水滴。這些描寫增添了詩意的美感和動態。
最后兩句“欲結茅庵共師住,肯饒多少薜蘿煙”,表達了詩人的意愿和態度。詩人希望能與佛教導師一起生活在茅草庵里,愿意為此放棄一切世俗的享受與名利。
整首詩以淡泊的心態表達了詩人對世俗的超越和對寺廟生活的向往,賦予了寺廟以濃郁的宗教氛圍和禪宗的境界。在這些描寫中,詩人巧妙地運用了自然景觀與人事之間的對比,以及動靜之間的變化,以達到詩的美感和意境。
“石倚危屏掛落泉”全詩拼音讀音對照參考
tí qī xiá sì sēng fáng
題棲霞寺僧房
míng shān bù qǔ mǎi shān qián, rèn gòu huā gōng jìn bì diān.
名山不取買山錢,任構花宮近碧巔。
sōng guì lǎo yī yún lǐ sì,
松檜老依云里寺,
lóu tái shēn suǒ dòng zhōng tiān.
樓臺深鎖洞中天。
fēng jīng jué zhàng huí shū yǔ, shí yǐ wēi píng guà luò quán.
風經絕嶂回疏雨,石倚危屏掛落泉。
yù jié máo ān gòng shī zhù, kěn ráo duō shǎo bì luó yān.
欲結茅庵共師住,肯饒多少薜蘿煙。
“石倚危屏掛落泉”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。