“惟有樽前今夜月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惟有樽前今夜月”出自唐代志定的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wéi yǒu zūn qián jīn yè yuè,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“惟有樽前今夜月”全詩
《句》
惟有樽前今夜月,當時曾照墮樓人。
梧桐葉老蟬聲死,一夜洞庭波上風。
(見張為《主客圖》)
梧桐葉老蟬聲死,一夜洞庭波上風。
(見張為《主客圖》)
分類:
《句》志定 翻譯、賞析和詩意
《句》是唐代詩人志定創作的一首詩詞。詩詞的意境描繪了古代樓臺的凄涼,以及時光無情的變遷。
中文譯文:
只有在酒杯前面,今夜的月光,曾照亮墮樓之人。
梧桐的葉子凋零,蟬聲已不再,夜晚湖泊上吹起的風。
詩意和賞析:
《句》通過簡潔而富有意象的語言,表達出樓臺之上人物的凄涼和流逝的時光。詩中的"樽前今夜月"和"墮樓人"構成了一種鮮明的對比,表達了樓臺廢墟上曾經的繁華和現在的蕭條。"梧桐葉老蟬聲死"則是詩人意象化的手法,以自然界的景象抒寫人事的無常和變化。最后一句"一夜洞庭波上風",通過描寫湖面上的風,將時間和空間都拓展到洞庭湖,表達了時光的流轉和萬事的變遷。
整首詩詞極其簡短,卻蘊含了豐富的意境和情感。通過對樓臺、月光、梧桐、蟬聲等形象的描寫,詩人刻畫了一個破敗凄涼的景象,同時也傳達了生命的無常和人事的變遷之感。這種對比和意境的交融,使得整首詩詞顯得深邃而富有哲理。它不僅是一種寫景的表達,更是一種對人生和時光的思考。
“惟有樽前今夜月”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
wéi yǒu zūn qián jīn yè yuè, dāng shí céng zhào duò lóu rén.
惟有樽前今夜月,當時曾照墮樓人。
wú tóng yè lǎo chán shēng sǐ, yī yè dòng tíng bō shàng fēng.
梧桐葉老蟬聲死,一夜洞庭波上風。
jiàn zhāng wèi zhǔ kè tú
(見張為《主客圖》)
“惟有樽前今夜月”平仄韻腳
拼音:wéi yǒu zūn qián jīn yè yuè
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“惟有樽前今夜月”的相關詩句
“惟有樽前今夜月”的關聯詩句
網友評論
* “惟有樽前今夜月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“惟有樽前今夜月”出自志定的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。