“贏得高秋看洞庭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“贏得高秋看洞庭”出自唐代鄭遨的《宿洞庭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yíng de gāo qiū kàn dòng tíng,詩句平仄:平平平仄仄平。
“贏得高秋看洞庭”全詩
《宿洞庭》
月到君山酒半醒,朗吟疑有水仙聽。
無人識我真閑事,贏得高秋看洞庭。
無人識我真閑事,贏得高秋看洞庭。
作者簡介(鄭遨)
鄭遨(866-939),字云叟,唐代詩人,滑州白馬(河南滑縣)人。傳他“少好學,敏于文辭”,是“嫉世遠去”之人,有“高士”、“逍遙先生”之稱。
《宿洞庭》鄭遨 翻譯、賞析和詩意
《宿洞庭》是唐代詩人鄭遨創作的一首詩詞。詩意描繪了作者在洞庭湖畔宿醉時的情景,表達了對自然的贊美和對閑適生活的向往。
詩詞的中文譯文如下:
月亮升起到君山,我喝醉了一半,高聲吟唱,仿佛水仙也會聽見。沒有人認識我的真實處境,我只是為了享受這美好的秋天來看洞庭湖。
這首詩描繪了一個詩人在洞庭湖邊宿醉時的情景。月亮升起,他的思緒也隨之飄蕩起來,感到自己仿佛在欣賞美妙的景色的同時也與自然融為一體。他的吟唱聲仿佛能夠傳遞到水仙的耳中,表達了作者對自然的驚嘆和贊美之情。詩人感覺無人能夠真正理解他內心的真實想法和追求,他享受著這樣一個靜謐而自由的時刻,所以他贏得了高遠的秋天來欣賞洞庭湖的美景。
這首詩強調了自然與人的融合,以及對自然美的追求和享受。作者在自然中尋找靈感和平靜,通過吟唱傾訴內心的感受,并渴望能夠享受生活中的閑適和寧靜。整首詩意境變化自然,透露出深深的人文情懷和追求。
“贏得高秋看洞庭”全詩拼音讀音對照參考
sù dòng tíng
宿洞庭
yuè dào jūn shān jiǔ bàn xǐng, lǎng yín yí yǒu shuǐ xiān tīng.
月到君山酒半醒,朗吟疑有水仙聽。
wú rén shí wǒ zhēn xián shì, yíng de gāo qiū kàn dòng tíng.
無人識我真閑事,贏得高秋看洞庭。
“贏得高秋看洞庭”平仄韻腳
拼音:yíng de gāo qiū kàn dòng tíng
平仄:平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“贏得高秋看洞庭”的相關詩句
“贏得高秋看洞庭”的關聯詩句
網友評論
* “贏得高秋看洞庭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“贏得高秋看洞庭”出自鄭遨的 《宿洞庭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。