“秋空一劍橫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋空一劍橫”出自唐代呂巖的《贈滕宗諒》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qiū kōng yī jiàn héng,詩句平仄:平平平仄平。
“秋空一劍橫”全詩
《贈滕宗諒》
華州回道人,來到岳陽城。
別我游何處,秋空一劍橫。
別我游何處,秋空一劍橫。
分類:
作者簡介(呂巖)

呂巖,也叫做呂洞賓。唐末、五代著名道士。名□(一作□),號純陽子,自稱回道人。世稱呂祖或純陽祖師,為民間神話故事八仙之一。較早的宋代記載,稱他為“關中逸人”或“關右人”,元代以后比較一致的說法,則為河中府蒲坂縣永樂鎮(今屬山西芮城)人,或稱世傳為東平(治在今山東東平)人。
《贈滕宗諒》呂巖 翻譯、賞析和詩意
贈滕宗諒
華州回道人,
來到岳陽城。
別我游何處,
秋空一劍橫。
譯文:
送給滕宗諒
從華州回來的道士,
來到岳陽城。
你離開我要去哪里,
秋天的天空中一把劍橫亙。
詩意:
這首詩表達了詩人呂巖送給滕宗諒的祝福。詩中的“華州回道人”指的是滕宗諒,他是出使華州的使者。詩人呂巖感慨滕宗諒離開之后,不知他將去何方,心中充滿了祝福。最后一句“秋空一劍橫”形容秋天天空中的劍,暗示滕宗諒將要面臨的困難和挑戰,也包含了詩人對他的勉勵。
賞析:
這首詩通過簡練的詩句,表達了詩人對滕宗諒的祝福和鼓勵。詩人以清晰的語言描繪了滕宗諒離開之后的情景,同時運用意象手法,將秋天的天空比喻為一把橫亙的劍,凸顯了他將要面對的艱巨任務。整首詩表達了與友人的離別之情,充滿了深沉的情感和祝福。
“秋空一劍橫”全詩拼音讀音對照參考
zèng téng zōng liàng
贈滕宗諒
huá zhōu huí dào rén, lái dào yuè yáng chéng.
華州回道人,來到岳陽城。
bié wǒ yóu hé chǔ, qiū kōng yī jiàn héng.
別我游何處,秋空一劍橫。
“秋空一劍橫”平仄韻腳
拼音:qiū kōng yī jiàn héng
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“秋空一劍橫”的相關詩句
“秋空一劍橫”的關聯詩句
網友評論
* “秋空一劍橫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋空一劍橫”出自呂巖的 《贈滕宗諒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。