“曾隨鑾蹕戲龍舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾隨鑾蹕戲龍舟”出自唐代方壺居士的《隋堤詞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:céng suí luán bì xì lóng zhōu,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“曾隨鑾蹕戲龍舟”全詩
《隋堤詞》
嘗憶江都大業秋,曾隨鑾蹕戲龍舟。
傷心一覺興亡夢,堤柳無情識世愁。
傷心一覺興亡夢,堤柳無情識世愁。
分類:
《隋堤詞》方壺居士 翻譯、賞析和詩意
《隋堤詞》,嘗憶江都大業秋,
曾隨鑾蹕戲龍舟。
傷心一覺興亡夢,
堤柳無情識世愁。
譯文:
回憶起往昔江都壯麗的秋天,
曾經跟隨皇帝一起在龍舟上嬉戲。
悲傷地一覺醒來,發現興亡只是夢幻,
堤岸上的柳樹無法感受到人世間的憂愁。
詩意:
這首詩詞描繪了作者方壺居士對江都壯麗景色和隋朝興衰的懷念之情。作者曾經有幸隨著皇帝一起在龍舟上游玩,而如今回憶起來竟感到傷心,意識到人世間的興亡終將如夢幻般虛幻。即使堤岸上的柳樹依然蒼翠,卻無法領悟世間的憂愁與變幻。
賞析:
《隋堤詞》以簡潔的詞句表達了作者對往事的懷念和對人世間變幻的痛感。詩中用到“一覺興亡夢”這樣的詞句,將隋朝的興衰視作一個夢境般的幻覺,著重強調了人生的短暫和世事的無常。同時,作者用“堤柳無情”來形容堤岸上的柳樹,創造了一種對比與對照,可見作者希望通過對自然界的描繪,來凸顯人心的苦悶和紛繁世事的無常變幻。整首詩抒發了作者對往事的懷念和對人世間虛幻不定的深思。
“曾隨鑾蹕戲龍舟”全詩拼音讀音對照參考
suí dī cí
隋堤詞
cháng yì jiāng dū dà yè qiū, céng suí luán bì xì lóng zhōu.
嘗憶江都大業秋,曾隨鑾蹕戲龍舟。
shāng xīn yī jiào xīng wáng mèng, dī liǔ wú qíng shí shì chóu.
傷心一覺興亡夢,堤柳無情識世愁。
“曾隨鑾蹕戲龍舟”平仄韻腳
拼音:céng suí luán bì xì lóng zhōu
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“曾隨鑾蹕戲龍舟”的相關詩句
“曾隨鑾蹕戲龍舟”的關聯詩句
網友評論
* “曾隨鑾蹕戲龍舟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曾隨鑾蹕戲龍舟”出自方壺居士的 《隋堤詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。