“秋風獨歸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風獨歸去”出自唐代嵩山女的《臨去書贈》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qiū fēng dú guī qù,詩句平仄:平平平平仄。
“秋風獨歸去”全詩
《臨去書贈》
君子既執迷,無由達情素。
明月海山上,秋風獨歸去。
明月海山上,秋風獨歸去。
分類:
《臨去書贈》嵩山女 翻譯、賞析和詩意
《臨去書贈》
明月海山上,秋風獨歸去。
君子既執迷,無由達情素。
詩詞的中文譯文:
明亮的月亮在海山之上照耀,
秋風獨自歸去。
君子既然固執迷惘,
則無法達到情感的紐帶。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個離去的場景,作者通過對自然景物的描繪來表達內心的思緒。明亮的月亮照耀在海山之上,表現出詩人此時離別的心情。秋風獨自歸去的描寫則加深了離別的感覺,孤獨與無助感油然而生。
詩中提到“君子既執迷,無由達情素”,意指受困于迷茫和困惑中的人無法達到情感的紐帶,無法真正體會和理解情感的真諦。這句話有著更深層次的意味,提醒著人們要及時認識和跟隨自己的內心,不要被固定的觀念束縛住。
整首詩以簡約的詞匯和清新的意境表達了一種離別的憂傷情感,同時又傳達了對于困惑和執迷的反思。通過對于自然和人類情感的描寫,詩人展示了內心的感悟和思考。整首詩給人一種清新脫俗的感覺,讓人在品味中感悟人生的哲理。
“秋風獨歸去”全詩拼音讀音對照參考
lín qù shū zèng
臨去書贈
jūn zǐ jì zhí mí, wú yóu dá qíng sù.
君子既執迷,無由達情素。
míng yuè hǎi shān shàng, qiū fēng dú guī qù.
明月海山上,秋風獨歸去。
“秋風獨歸去”平仄韻腳
拼音:qiū fēng dú guī qù
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“秋風獨歸去”的相關詩句
“秋風獨歸去”的關聯詩句
網友評論
* “秋風獨歸去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋風獨歸去”出自嵩山女的 《臨去書贈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。