“曠野哭聲哀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曠野哭聲哀”出自唐代麹崇裕的《送司功入京》,
詩句共5個字,詩句拼音為:kuàng yě kū shēng āi,詩句平仄:仄仄平平平。
“曠野哭聲哀”全詩
《送司功入京》
崇裕有幸會,得遇明流行。
司士向京去,曠野哭聲哀。
司士向京去,曠野哭聲哀。
《送司功入京》麹崇裕 翻譯、賞析和詩意
《送司功入京》詩是唐代詩人麹崇裕所創作的一首送別詩。這首詩的主題是送別司功進京,表達了詩人對司功的贊美和由衷的歡送之情。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
有幸會晤麾下明流行,
司功踏上前往京城的旅程。
廣闊的原野上回響著悲傷的嗚咽,
愿他一路順風,平安抵達。
詩意:
這首詩是詩人麹崇裕派別好友司功進京時所作,表達了作者對司功的敬佩和欣賞之情,并對他的前程表達了祝福和期望。詩中通過描繪廣闊的原野上回蕩著悲傷的哭聲,傳達了詩人對司功的離別之情,同時也為司功的未來之路祈福,希望他能一路順風,平安抵達京城。
賞析:
這首詩以簡潔自然的語言描寫了離別的場景,通過廣闊的原野回響著悲聲的描繪,使讀者能夠感受到離別的悲傷和詩人的真摯感情。詩人贊揚了司功的才華和品德,并表達了對他順利進京的祝福。這首詩情感真摯,樸實無華,凸顯了友情深厚和對朋友成功的期望。通過辭章恰到好處地表現了離別的悲愁,將讀者的情感引入其中,使其能夠產生共鳴。整首詩結構簡潔,意境清晰,是一首典型的送別詩,表達了詩人對離別的朋友的深情厚誼和對其前程的美好祝福。
“曠野哭聲哀”全詩拼音讀音對照參考
sòng sī gōng rù jīng
送司功入京
chóng yù yǒu xìng huì, dé yù míng liú xíng.
崇裕有幸會,得遇明流行。
sī shì xiàng jīng qù, kuàng yě kū shēng āi.
司士向京去,曠野哭聲哀。
“曠野哭聲哀”平仄韻腳
拼音:kuàng yě kū shēng āi
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“曠野哭聲哀”的相關詩句
“曠野哭聲哀”的關聯詩句
網友評論
* “曠野哭聲哀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曠野哭聲哀”出自麹崇裕的 《送司功入京》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。