“何時攜手洞邊迎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何時攜手洞邊迎”全詩
劉郎去,阮郎行,惆悵恨難平¤
愁坐對云屏,算歸程。
何時攜手洞邊迎,訴衷情。
鴛鴦交頸繡衣輕,碧沼藕花馨。
偎藻荇,映蘭汀,和雨浴浮萍¤
思婦對心驚,想邊庭。
何時解佩掩云屏,訴衷情。
分類: 訴衷情
作者簡介(毛文錫)
唐末五代時人,字平珪,高陽(今屬河北人),一作南陽(今屬河南)人。年十四,登進士第。已而入蜀,從王建,官翰林學士承旨,進文思殿大學士,拜司徒,蜀亡,隨王衍降唐。未幾,復事孟氏,與歐陽烔等五人以小詞為孟昶所賞。《花間集》稱毛司徒,著有《前蜀紀事》《茶譜》,詞存三十二首,今有王國維輯《毛司徒詞》一卷。
《訴衷情(一名桃花水)》毛文錫 翻譯、賞析和詩意
《訴衷情(一名桃花水)》這首詩是唐代詩人毛文錫創作的作品。詩中運用了桃花、水流等自然景物作為意象,詠唱了男女之間思念相望的情感。
桃花流水漾縱橫,春晝彩霞明。
劉郎去,阮郎行,惆悵恨難平¤愁坐對云屏,算歸程。
第一聯描繪了春天的美麗景色,桃花綻放,水流縱橫,陽光下看到五彩斑斕的霞光。但在春日的美麗景色中,詩人卻感到思念之情。劉郎去了,阮郎又離去,詩人對于離別的痛苦情感無法平復,只能孤獨地坐在云屏之前,默默算計著自己歸家的路程。
何時攜手洞邊迎,訴衷情。
鴛鴦交頸繡衣輕,碧沼藕花馨。
偎藻荇,映蘭汀,和雨浴浮萍¤思婦對心驚,想邊庭。
何時解佩掩云屏,訴衷情。
第二聯表達了詩人對于與愛人團聚的期盼。詩人希望可以和愛人一起站在洞邊,相互傾訴衷情。同時,詩人以鴛鴦互相調情的形象來比喻自己與愛人之間的甜蜜關系。詩人又描述了水中的藕花繁盛,親近著蔥翠的柳絮,思念之情更加強烈。詩人渴望能夠解下胸花上的佩環,與愛人訴說內心的感受。
通過描寫自然景象和情感的交融,詩人抒發了對離別的痛苦和對團聚的期盼之情。整首詩抒懷纏綿的情感,表達了詩人內心深處對于愛人的思念和牽掛之情。同時,詩人借用自然景物來襯托內心的情感,使得詩詞更富有情趣和意境。
“何時攜手洞邊迎”全詩拼音讀音對照參考
sù zhōng qíng yī míng táo huā shuǐ
訴衷情(一名桃花水)
táo huā liú shuǐ yàng zòng héng, chūn zhòu cǎi xiá míng.
桃花流水漾縱橫,春晝彩霞明。
liú láng qù, ruǎn láng xíng,
劉郎去,阮郎行,
chóu chàng hèn nán píng
惆悵恨難平¤
chóu zuò duì yún píng, suàn guī chéng.
愁坐對云屏,算歸程。
hé shí xié shǒu dòng biān yíng, sù zhōng qíng.
何時攜手洞邊迎,訴衷情。
yuān yāng jiāo jǐng xiù yī qīng, bì zhǎo ǒu huā xīn.
鴛鴦交頸繡衣輕,碧沼藕花馨。
wēi zǎo xìng, yìng lán tīng,
偎藻荇,映蘭汀,
hé yǔ yù fú píng
和雨浴浮萍¤
sī fù duì xīn jīng, xiǎng biān tíng.
思婦對心驚,想邊庭。
hé shí jiě pèi yǎn yún píng, sù zhōng qíng.
何時解佩掩云屏,訴衷情。
“何時攜手洞邊迎”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。