“桃李精神鸚鵡舌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桃李精神鸚鵡舌”全詩
桃李精神鸚鵡舌,可堪虛度良宵。
卻愛藍羅裙子,羨他長束纖腰。
寫得魚箋無限,其如花鎖春暉。
目斷巫山云雨,空教殘夢依依。
卻愛熏香小鴨,羨他長在屏幃。
分類: 何滿子
作者簡介(和凝)
和凝(898-955年),五代時文學家、法醫學家。字成績。鄆州須昌(今山東東平)人。幼時穎敏好學,十七歲舉明經,梁貞明二年(916)十九歲登進士第。好文學,長于短歌艷曲。梁貞明二年(916)進士。后唐時官至中書舍人,工部侍郎。后晉天福五年 (940)拜中書侍郎同中書門下平章事。入后漢,封魯國公。后周時,贈侍中。嘗取古今史傳所訟斷獄、辨雪冤枉等事,著為《疑獄集》兩卷(951年)。子和(山蒙)又增訂兩卷,合成四卷。
《何滿子》和凝 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《何滿子》
今年正值破瓜之年,含情已經成為慣例。
他滔滔不絕,像鸚鵡學舌,
我們卻可憐地虛度良宵。
我癡迷于那藍色羅裙子,
羨慕她那纖細腰肢。
用魚簡寫下的語言無限,
如同花朵鎖住了春光。
再也看不到巫山云雨,
只留下殘留的夢想纏綿。
我迷戀那熏香小鴨,
羨慕它能夠長在床幃之前。
詩意和賞析:
這首詩以一種輕松愉快的口吻,表達了詩人對美好事物的向往和渴望,并暗示了自己的孤獨和遺憾。詩中運用對比的手法,將自己的生活和理想中的美好事物進行對比,表達了詩人內心的幻想與現實的矛盾。通過描寫鸚鵡等動物、藍色羅裙和熏香小鴨等具體事物,詩人通過細膩的描寫將自己內心的情感和愿望表達出來。整首詩寫意鮮明,節奏明快,給讀者帶來了愉悅的感受。 Overall,這首詩詞在描繪女性之美、表達個人情感的同時,也透露了一種對于理想中世界的追求與幻想。
“桃李精神鸚鵡舌”全詩拼音讀音對照參考
hé mǎn zǐ
何滿子
zhèng shì pò guā nián jǐ, hán qíng guàn dé rén ráo.
正是破瓜年幾,含情慣得人饒。
táo lǐ jīng shén yīng wǔ shé,
桃李精神鸚鵡舌,
kě kān xū dù liáng xiāo.
可堪虛度良宵。
què ài lán luó qún zi, xiàn tā zhǎng shù xiān yāo.
卻愛藍羅裙子,羨他長束纖腰。
xiě dé yú jiān wú xiàn, qí rú huā suǒ chūn huī.
寫得魚箋無限,其如花鎖春暉。
mù duàn wū shān yún yǔ,
目斷巫山云雨,
kōng jiào cán mèng yī yī.
空教殘夢依依。
què ài xūn xiāng xiǎo yā, xiàn tā zhǎng zài píng wéi.
卻愛熏香小鴨,羨他長在屏幃。
“桃李精神鸚鵡舌”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。