“宮漏穿花聲繚繞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宮漏穿花聲繚繞”全詩
冷露寒侵帳額,殘月光沈樹杪。
夢斷錦幃空悄悄,強起愁眉小。
分類: 長命女
作者簡介(和凝)
和凝(898-955年),五代時文學家、法醫學家。字成績。鄆州須昌(今山東東平)人。幼時穎敏好學,十七歲舉明經,梁貞明二年(916)十九歲登進士第。好文學,長于短歌艷曲。梁貞明二年(916)進士。后唐時官至中書舍人,工部侍郎。后晉天福五年 (940)拜中書侍郎同中書門下平章事。入后漢,封魯國公。后周時,贈侍中。嘗取古今史傳所訟斷獄、辨雪冤枉等事,著為《疑獄集》兩卷(951年)。子和(山蒙)又增訂兩卷,合成四卷。
《薄命女(一名長命女)》和凝 翻譯、賞析和詩意
薄命女(一名長命女)
天欲曉,宮漏穿花聲繚繞,
窗里星光少冷露寒侵帳額,
殘月光沈樹杪。
夢斷錦幃空悄悄,強起愁眉小。
【中文譯文】
天快要亮了,宮廷里的鐘聲輕脆悠揚,
窗戶里星光稀少,冷露透過窗簾侵害著臉龐,
月亮漸漸落到樹梢之間。
夢醒后錦幃空空,我努力抬起憂愁的眉毛而微微一笑。
【詩意】
這首詩描繪了一個薄命女子清晨醒來的情景。詩中通過天快要亮了的時刻,宮廷里的鐘聲、窗戶里稀薄的星光、冷露透過窗簾侵害臉龐的描述,展現出女子的孤寂和冷落。然而,盡管她的命運悲苦,她依然努力抬起憂愁的眉毛微笑著,表達了她對生活的堅韌和樂觀。
【賞析】
這首詩以簡潔而富有畫面感的語言描繪了一個清晨的情景,通過意象的細膩描寫,使讀者能夠感受到女子的孤寂和內心的憂傷。詩中融入了對時光流轉的描摹,展現了生活的無常和不可抗拒的命運。然而,盡管她的生活充滿了困苦,她卻依然保持著樂觀的態度,表現出了堅韌和勇敢。整首詩構思簡單而緊湊,語言簡短而含義深遠,通過對宮殿和長命女子的描寫,展現了生活中的苦難與希望,使讀者在細膩的感悟中能夠思索人生。
“宮漏穿花聲繚繞”全詩拼音讀音對照參考
bó mìng nǚ yī míng cháng mìng nǚ
薄命女(一名長命女)
tiān yù xiǎo, gōng lòu chuān huā shēng liáo rào, chuāng lǐ xīng guāng shǎo
天欲曉,宮漏穿花聲繚繞,窗里星光少¤
lěng lù hán qīn zhàng é, cán yuè guāng shěn shù miǎo.
冷露寒侵帳額,殘月光沈樹杪。
mèng duàn jǐn wéi kōng qiāo qiāo,
夢斷錦幃空悄悄,
qiáng qǐ chóu méi xiǎo.
強起愁眉小。
“宮漏穿花聲繚繞”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。